説明
あたかも嵐の前の夕方の熱さのように、空気が震え、目は挑戦を隠し、唇は意図的に文の終わりを終わらせないように見えます。視線のダンスは決闘へと変わり、あらゆるステップが自尊心を賭けたサバイバルゲームとなります。すべてが近すぎて、美しすぎて、目を背けるには危険すぎます。
音楽はネオンの閃光のように、時には優しく、時には大胆に肌の上を滑ります。リズムの各ビートには、理解しようとする試みが隠されています。これは情熱なのか、それとも単なる勝ち癖なのか?そして、心が答えを探している間、体は抵抗することが無駄であることをすでに知っています。
チャンミ - シャムロック
チョア – パープルハート
ヘジョン - ジェリービーン
ジミン - 枢機卿
ミナ - ホットシナモン
ソリョン - セリーズ
ユナ - トレア ベイ
歌詞と翻訳
原文
Hey, hey, hey
AOA
Hey, hey, hey
Brave Sound (Drop it)
날 바라보는 시선이
너는 예전 같지가 않은 걸
난 아직도 쓸만한데
너는 왜 날 헌 신 짝 보듯이 해 hey
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
짧은 치마를 입고
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
짧은 치마를 입고
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
시간 내 nail 받고 머릴 바꿔봐도
새 구두 신고 괜히 짧은 치말 입어 봐도
넌 몰라봐 왜 무덤덤해 왜
딴 늑대들이 날 물어가기 전에 그만 정신 차려 boy
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
짧은 치마를 입고
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
짧은 치마를 입고
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
난 점점 지쳐가
날 바라보는 그 눈빛마저도
왜 그리 차가운지 모르겠어
이제 변할 거야 oh, oh, yeah
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
日本語訳
Hey, hey, hey
AOA
Hey, hey, hey
Brave Sound (Drop it)
私を見る視線
あなたは昔のようではありません。
私はまだ使えます。
너는 왜 날 헌신 짝 보듯 해 hey
あまりにも美しい私が何を着たのか
セクシーすぎて見せてあえて露出しなくても
痛い私のハイヒール真っ黒なストッキング
とても目が離せないこと(乾かさないで)
短いスカートを着て
私が道を歩くとみんな私を見つめて
短いスカートを着て
しかし、なぜあなたは私を知らないのですか?
堂々とした
なぜ私を苦労させる
あなたは私だけを無視して
どこに飛び出すのかわからない
時間内のネイルを受けて頭を変えても
新しい靴を履いてまったく短いスカートを着ても
君は知らないよなぜ墓墓なの
他のオオカミが私を尋ねる前にやめよう
あまりにも美しい私が何を着たのか
セクシーすぎて見せてあえて露出しなくても
痛い私のハイヒール真っ黒なストッキング
とても目が離せないこと(乾かさないで)
短いスカートを着て
私が道を歩くとみんな私を見つめて
短いスカートを着て
しかし、なぜあなたは私を知らないのですか?
堂々とした
なぜ私を苦労させる
あなたは私だけを無視して
どこに飛び出すのかわからない
私はますます疲れています。
私を見つめるその眼差しでも
なぜそんなに冷たいのか分からない
今変わるよ oh, oh, yeah
堂々とした
なぜ私を苦労させる
あなたは私だけを無視して
どこに飛び出すのかわからない