このアーティストの他の楽曲 Kashus Culpepper
説明
酔っ払いの喧嘩は、まるで真夜中のカラオケみたいだね。大声で、心から、そして後遺症付きで。 好きなような、灰皿を人に投げつけそうなような。 鼻が折れたり、プライドが傷ついたりするけれど、それでもかつて良かった場所、煙と騒音、そして最も狂った夜でさえ一緒にいることを誓ったあの通りへと引き寄せられる。 瓶底で言われた言葉はウィスキーよりも熱く燃えるけれど、内側には奇妙な頑固な温かさが残っている。 喧嘩も噂も、他人の名前も消し去ることのできないもの、なぜなら本物の気持ちは汚れや二日酔いを恐れないから。
歌詞と翻訳
原文
I didn't mean to call you crazy
But you busted my nose
And the bar got us banned
And as we're walking out of that door
Threw your middle finger at me
Never knew you'd be so damn mean
But when you get drunk, you like to say things you don't really mean
Like, "Why we doing this?"
What about them memories?
What about Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these?
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
I ain't saying that you me need me
But baby, who's gon' hold your hair
And keep your shit together?
When you're stumbling everywhere?
That girl don't mean a thing to me
Should've never said her name
But baby, please, tell me you don't believe the things you hear
They just want something to say
Whoa
What about them memories?
What about Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these?
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
You can lean on me, baby
In the back of the cab, looking out
Rest your head on my shoulder
While I think about
All of them memories
Out on Bourbon Street
Where you said there'd be nights like these
Like these, like these
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words, they sting
But they still don't change what you mean to me
They still don't change what you mean to me
Can't forget them memories
Cussing through wine-stained teeth
But they still don't change what you mean to me
We at the bottom of a bottle
And them whiskey words still sting
They still don't change what you mean
Yeah, they still don't change what you mean to me
日本語訳
あなたを狂人だと呼ぶつもりはなかった
でもあなたは私の鼻を潰した
そしてバーは私たちを出入り禁止にした
そして私たちがそのドアから出ようとしているとき
私に中指を投げた
君がこんなに意地悪だとは知らなかった
でも酔うと本気じゃないことを言いたくなるんだよ
「なぜこんなことをするのか?」みたいな。
彼らの思い出はどうなるのでしょうか?
バーボンストリートはどうですか
こんな夜があるってどこで言ったの?
瓶の底にいる僕ら
そしてウィスキーの言葉は刺す
でも、あなたが私にとって何を意味するのかはまだ変わりません
あなたが私を必要としていると言っているわけではありません
でもベイビー、誰があなたの髪を掴むの?
それで、あなたのたわごとをまとめておいてください?
どこでもつまずいているときは?
あの女の子は私にとって何の意味もない
彼女の名前を決して言うべきではなかった
でもベイビー、聞いたことが信じられないって言ってください
彼らはただ何か言いたいだけなのです
おっと
彼らの思い出はどうなるのでしょうか?
バーボンストリートはどうですか
こんな夜があるってどこで言ったの?
瓶の底にいる僕ら
そしてウィスキーの言葉は刺す
でも、あなたが私にとって何を意味するのかはまだ変わりません
私に寄りかかってもいいよ、ベイビー
タクシーの後部で外を眺めていると、
私の肩に頭を置いてください
考えているうちに
それらすべてが思い出です
バーボンストリートに出て
こんな夜もあるだろうと君は言った
これらのように、これらのように
瓶の底にいる僕ら
そしてウィスキーの言葉は刺す
でも、あなたが私にとって何を意味するのかはまだ変わりません
あなたが私にとって何を意味するのか、彼らはまだ変わっていない
彼らの思い出が忘れられない
ワインに汚れた歯で悪口を言う
でも、あなたが私にとって何を意味するのかはまだ変わりません
瓶の底にいる僕ら
そしてウィスキーの言葉は今でも刺さる
彼らはまだあなたの言いたいことを変えていない
そう、彼らはまだ私にとってあなたの意味を変えていない