説明
プロデューサー:マーロン・B 作曲家:マリー=フルール・ポール 作曲家:マリー=フルール・ポール 作曲家:ピエール・ローラン・フォル テキスト著者:マリー=フルール・ポール テキスト著者:マリー=フルール・ポール アレンジャー:マーロン・ビー
歌詞と翻訳
原文
Depuis qu'on s'est basé
Je chante pour des cœurs brisés
Des chansons tristes pour briquets
Mais, une fois la salle vidée
Ils repartent avec mes secrets
Mais ne sauront rien de mes regrets
Vivons heureux, vivons cachés
Pour ce que ça vaut, je fais écouter
Des mots que toi seul regardais
De nous j'ai tant rêvé, de toi j'ai dit tout ce que je savais
Sans même savoir ce qu'on était
Mais j'ai le souffle court
Tes bras qui m'entourent
Oui j'ai tout fait pour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
Depuis que je t'ai envoyé promener
Je chante devant des gens concernés
Des ballades pour cœurs baladés
Mais, une fois le rideau baissé
Je les vois partir et moi rester
Ça me rappelle un peu ce qu'on s'fait
Mais j'ai le souffle court
Tes bras qui m'entourent
Oui j'ai tout fait pour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
Tant pis si c'était pas pour la vie
Au moins je t'aurai eu
Tant pis si ton parfum me poursuit
Au moins je t'aurai eu
Tant pis pour nous et tout ce qui s'ensuit
Au moins je t'aurai eu
Tant pis, puisqu'à chaque fois tu t'enfuis
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
J'ai tout fait pour
Ne plus parler d'amour
Mais t'es de retour
Y'a un bruit qui court
Sur nous, mon amour
Mais peut-être qu'un jour
日本語訳
自分たちを拠点にしていたので、
傷ついた心のために歌います
ライターのための悲しい歌
しかし、部屋が空になったら、
彼らは私の秘密を持って去ります
でも私の後悔は何も知らないだろう
楽しく生きよう、隠れて生きよう
価値があるなら、聞いてあげるよ
あなただけが見つめた言葉
私たちのことをとても夢見ていた、あなたのことを私が知っているすべてを話した
私たちが何であるかさえ知らずに
でも息が切れてる
私を包むあなたの腕
はい、私はすべてを行いました
私はあらゆることをした
愛について話すのはやめてください
でも、あなたは戻ってきました
周りで騒音が発生しています
私たちに、愛しい人よ
でも、もしかしたらいつか
あなたを送り出したから
関係者の前で歌います
さまよう心のための散歩
でも一旦カーテンが降りると
彼らが去り、私が残るのが見える
私たちがお互いにしていることを少し思い出します
でも息が切れてる
私を包むあなたの腕
はい、私はすべてを行いました
私はあらゆることをした
愛について話すのはやめてください
でも、あなたは戻ってきました
周りで騒音が発生しています
私たちに、愛しい人よ
でも、もしかしたらいつか
一生なかったら残念だ
少なくとも私はあなたがいればよかった
あなたの香水が私を追ってきたら残念です
少なくとも私はあなたがいればよかった
私たちにとっても、その後に続くすべてにとっても残念です
少なくとも私はあなたがいればよかった
残念だ、君が逃げるたびに
私はあらゆることをした
愛について話すのはやめてください
でも、あなたは戻ってきました
周りで騒音が発生しています
私たちに、愛しい人よ
でも、もしかしたらいつか
私はあらゆることをした
愛について話すのはやめてください
でも、あなたは戻ってきました
周りで騒音が発生しています
私たちに、愛しい人よ
でも、もしかしたらいつか