このアーティストの他の楽曲 GOLEC UORKIESTRA
説明
リリース日: 2025 年 10 月 24 日
歌詞と翻訳
原文
Noc pełna cudów już tuż tuż. Świat w zimowe się szaty odziewa.
Ulice choinkami lśnią.
Tu i tam już kolęda rozbrzmiewa.
Wszystko to niebo w prezent się daje nam.
I ja prezent też dla ciebie mam.
Wesel się świecie, bo miłości czas już progu czeka, by zagościć w nas.
Światło nadziei w serca wlać nam chce, by znów na nowo każdy z nas narodził się.
Ooo!
Już jodłą pachnie cały dom. Wszyscy chcemy dziś bliżej być siebie.
I wnet zawita do nas ten, co nas nigdy nie zawiódł w potrzebie.
Wszystko to niebo w prezent się daje nam.
I ja prezent też dla ciebie mam.
Wesel się świecie, bo miłości czas już progu czeka, by zagościć w nas.
Światło nadziei w serca wlać nam chce, by znów na nowo każdy z nas narodził się.
Ooo!
日本語訳
奇跡に満ちた夜がもうすぐ始まります。世界は冬の装いをしています。
街路はクリスマスツリーで輝いています。
あちらこちらからクリスマスキャロルが聞こえてきます。
この天はすべて私たちに贈り物として与えてくれます。
そして、私からもあなたにプレゼントがあります。
喜びなさい、世界よ、愛の時が私たちに来るのを待っているからです。
神は私たちの心に希望の光を注ぎ、私たち一人一人が新しく生まれることを望んでおられます。
おお!
すでに家中がモミの香りに包まれています。今日は私たち全員がお互いにもっと近づきたいと思っています。
そして間もなく、必要なときに決して私たちを失望させなかった方が私たちのところに来てくださいます。
この天はすべて私たちに贈り物として与えてくれます。
そして、私からもあなたにプレゼントがあります。
喜びなさい、世界よ、愛の時が私たちに来るのを待っているからです。
神は私たちの心に希望の光を注ぎ、私たち一人一人が新しく生まれることを望んでおられます。
おお!