説明
プロデューサー:チャド・コペリン ミキシング:デビッド・シフマン マスタリングエンジニア:ハウイー・ワインバーグ レコーディングエンジニア:フェリペ・カスターニャダ
歌詞と翻訳
原文
If there's beauty in the broken, then I'm a field of flowers. Every now and then,
I'm strong enough to face the sun.
I'm old enough to know that letting go is a superpower.
The war is never over when they say the battle's won. Spending too much time hanging out in my head.
Treading water in the river of the words I said.
And if you're ever wondering, you know where I've been. Spending too much time hanging out in my head. In my head.
In my head.
I've been buried with my feelings. Counting cracks in downtown ceilings.
Broken record, bands repeating. Gone away from dead or dreaming.
Bring me back to life.
Help me get outside.
Spending too much time hanging out in my head.
Treading water in the river of the words I said. And if you're ever wondering, you know where I've been.
Spending too much time hanging out in my head.
In my head. In my head.
In my head.
In my head.
Hard life, hard times.
Locked up in a restless mind.
It's alright, I'm fine.
Singing like a canary in a coal mine.
Spending too much time hanging out in my head.
Treading water in the river of the words I said. And if you're ever wondering, you know where I've been.
Spending too much time hanging out in my head. In my head. In my head. In my head.
In my head
日本語訳
壊れたものに美しさがあるなら、私は花畑です。時々、
私は太陽に立ち向かうのに十分強いです。
私はもう、手放すことが大きな力になることを知る年齢になりました。
戦いに勝ったと言われても、戦争は決して終わったわけではありません。頭の中でうろうろする時間が多すぎる。
私が言った言葉の川を立ち泳ぎしました。
そして、もしあなたが疑問に思ったことがあるなら、あなたは私がどこにいたかを知っています。頭の中でうろうろする時間が多すぎる。頭の中で。
In my head.
自分の気持ちが埋もれてしまいました。ダウンタウンの天井のひび割れを数えています。
壊れたレコード、繰り返すバンド。死や夢から遠ざかりました。
私を生き返らせてください。
外に出るのを手伝ってください。
頭の中でうろうろする時間が多すぎる。
私が言った言葉の川を立ち泳ぎしました。そして、もしあなたが疑問に思ったことがあるなら、あなたは私がどこにいたかを知っています。
頭の中でうろうろする時間が多すぎる。
頭の中で。頭の中で。
頭の中で。
頭の中で。
厳しい人生、困難な時代。
落ち着かない心に閉じ込められている。
大丈夫、大丈夫です。
炭鉱のカナリアのように歌う。
頭の中でうろうろする時間が多すぎる。
私が言った言葉の川を立ち泳ぎしました。そして、もしあなたが疑問に思ったことがあるなら、あなたは私がどこにいたかを知っています。
頭の中でうろうろする時間が多すぎる。頭の中で。頭の中で。頭の中で。
頭の中で