説明
作曲家:ファビアン・ランガー プロデューサー:ファビアン・ランガー プロデューサー:スタイン・ファン・ライスベルゲン 作曲家:ルーカス・ハミング プロデューサー:ルーカス・ハミング ミキサー:スタイン・ファン・ライスベルゲン マスタリング:ピーター・クロース
歌詞と翻訳
原文
Oh, what's the matter with you?
Why are you not talking?
I can't keep on running after everything you want me to do.
She is a mystery.
Oh, are we pushing it through or am I sleepwalking?
I can't keep on fighting with the fear I might be losing you.
Oh, what a misery.
Is it destiny? Think we're falling in between.
Take a shot at me.
We're running out of dopamine. Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
What are you doing to me?
The games you're playing, trying to bend the rules when I'm with you, but I am too blind to see.
She is a mystery.
What is it going to be?
'Cause times aren't changing and neither are you getting tired of playing who you want me to be.
Oh, what a misery.
Is it destiny?
Think we're falling in between. Take a shot at me.
We're running out of dopamine. Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
日本語訳
ああ、どうしたの?
なぜ話さないのですか?
あなたが私にしてほしいことすべてを追いかけ続けることはできません。
彼女は謎です。
ああ、私たちはそれを押し通しているのでしょうか、それとも夢遊病ですか?
あなたを失うかもしれないという恐怖と戦い続けることはできません。
ああ、なんという惨めさだろう。
それは運命ですか?私たちはその中間にいると考えてください。
私を撃ってください。
ドーパミンが不足しています。ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
あなたは私に何をしているのですか?
あなたがプレイしているゲームは、私があなたと一緒にいるときにルールを曲げようとしていますが、私は盲目すぎて見えません。
彼女は謎です。
どうなるのでしょうか?
だって時代は変わってないし、君も私にこうなって欲しいと思う自分を演じることに飽きてないんだから。
ああ、なんという惨めさだろう。
それは運命ですか?
私たちはその中間にいると考えてください。私を撃ってください。
ドーパミンが不足しています。ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。
ジャンキーと呼んでください。
私を愚か者と呼んでください。
私は境界線上にいます、きっと大丈夫です。でもベイビー、私はあなたに夢中なの。