このアーティストの他の楽曲 ROXOLANA
説明
大切なものがバラバラになったとき、たとえビーズが棚の下に転がってしまっても、糸が永遠に切れてしまっても、最初はすべてを元に戻したくなるものです。 そして、感情、計画、沈黙といった破片の中に座っていると、もはや痛みではなく、未完成の壁の間を吹き抜ける風の音に過ぎないという考えにふと気づく。 いつかまたそこに家が建つかもしれません。 そして今は、こだまだけ、かすかな酸っぱい空虚さ、そして遠くから見れば引き裂かれたものでさえ美しいかもしれないという感覚だけです。
歌詞と翻訳
原文
Я без тебе, як слово без змісту
Що лунає невиразно, тихо
Я пуста, як покинуте місто
Там де чути лише вітру свисти
Я без тебе, як недобудови
Що стоять просто так, одиноко
Все що є - це уламки основи
Все що є - це аж зовсім нічого
І без тебе не солодко, кисло
Я без тебе ніяк, якщо стисло
Якщо стисло, ми як намисто
Розірвали нитки
Буси всі на плитку, в різні боки
Стисло, ми ж ненавмисно
Розірвали нитки
Буси всі на плитку
В різні боки, як і ми
Як і ми, як і ми
Як і ми
Я без тебе молитва без віри
Ну, і кому воно треба?
Я без тебе зможу прожити
Та не хочу, не маю потреби
Я не вірю - що ти лиш залежність
Я не вірю - що ти просто звичка
І якщо ти найбільша помилка
Дай мені іще раз помилитись
Бо без тебе не солодко, кисло
Я без тебе ніяк, якщо стисло
Якщо стисло, ми як намисто
Розірвали нитки
Буси всі на плитку в різні боки
Стисло, ми ж ненавмисно
Розірвали нитки
Буси всі на плитку
В різні боки як і ми
Як і ми, як і ми
Як і ми
Ууууу, ууууу
Намисто, як і ми
Ууууу, ууууу
Намисто, як і ми
日本語訳
あなたなしでは私は意味のない言葉のように
漠然と静かに聞こえるもの
私は空っぽで、廃墟の街のように
笛吹く風だけが聞こえる場所
あなたなしでは私は未完成の建物のようです
そのまま孤独に立って
そこにあるのは基地の破片だけ
存在するものすべては絶対に何もない
そしてあなたがいないと甘くない、酸っぱい
簡単に言えば、私はあなたなしでは生きていけません
一言で言えば、私たちはネックレスのようなものです
彼らは糸を切った
タイル上にさまざまな方向にビーズが配置されています
要するに、私たちは意図せずして、
彼らは糸を切った
タイル上のすべてのビーズ
違う方向に、私たちと同じように
私たちみたいに、私たちみたいに
私たちと同じように
あなたなしでは、私は信仰のない祈りです
さて、誰がそれを必要としているでしょうか?
あなたなしでも生きていけます
でも要らない、要らない
信じられない - あなたがただの依存症だなんて
信じられない - あなたがただの習慣だなんて
そしてもしあなたが最大の間違いなら
もう一度間違えさせてください
あなたがいないと甘くない、酸っぱいから
簡単に言えば、私はあなたなしでは生きていけません
一言で言えば、私たちはネックレスのようなものです
彼らは糸を切った
タイル上のすべてのビーズが異なる方向にあります
要するに、私たちは意図せずして、
彼らは糸を切った
タイル上のすべてのビーズ
私たちと同じように、さまざまな方向に
私たちみたいに、私たちみたいに
私たちと同じように
おっと、おっと
ネックレス、私たちと同じように
おっと、おっと
ネックレス、私たちと同じように