楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Мамине намисто

Мамине намисто

3:022025-10-24

このアーティストの他の楽曲 TARABAROVA

  1. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  2. DANCE, MAMA!
      2:54
  3. Батькам
      3:45
  4. Ми вірим в любов
      3:03
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Злата Іванів

  1. Якщо ти поруч
      2:40
すべての楽曲

説明

まるで朝の光が母の宝石箱を覗き込んだかのようだった。優しく、大切に、愛情を込めて。 そこにはネックレスが置かれていて、それぞれのビーズが思い出、助言、温かい言葉で、周りが寒くても心温まるものです。 この音色には、まるで古い儀式のようなものがあります。単なる装飾品ではなく、根源とのつながり、あなたより前に歌い、祈り、信じていた人々とのつながりを身につけているような感覚です。 歌は雨上がりの枝のように開花する - 透明で、清らかで、少し魔法的だ。 そして、運命のビーズの中に、どこかで自分の、まさにその善き人が待っていると信じたい。 買ったり、見つけたりしたのではなく、心が静かになったときに自然と感じたもの。

歌詞と翻訳

原文

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля моя.

Ой там з кольорів барвистих кожному із нас складає доля намисто.

Ой там різні намистинки, різні шляхи, одно цілого частинки.

На на на на на, хай я, намистинка доброти. А яку візьмеш ти?

На а а а, хай я, доля щоб моя цвіла й я.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя.

Ой там червні коралі розкажуть мені, чи будуть світлими далі.

-Ой там. . . -Життя як намисто.

Обираєш ти для твого -серця місце.

-На а а а, хай я, -намистинка доброти. А яку візьмеш ти?

-На на на на на, хай я, доля щоб моя цвіла й я.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя.

В кожній сльозі після дощу -най проросте життя, прошу.

-Най розцвіте земля моя, а з -нею я, а з нею я.

-В кожній сльозі після дощу най проросте життя, прошу.

Най розцвіте земля моя, а з нею я, а з нею я.

Намисто, мамине намисто, мамине.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто.

日本語訳

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレスよ、私の運命を咲かせてください、私の運命。

ああ、私たちそれぞれの運命が色とりどりのネックレスを作ります。

ああ、さまざまなビーズ、さまざまなパス、1 つの粒子全体があります。

ナナナナナナ、させてください、優しさのビーズ。で、どれを取る?

ああ、ああ、運命の花を咲かせましょう、そして私も。

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレスよ、私の運命を、運命を、私の運命を咲かせてください。

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレス、運命の花が咲きますように。

ああ、黒いサンゴは将来明るくなるかどうか教えてくれます。

- ああ、そこね。 。 。 - 人生はネックレスのようなものです。

心の場所を選ぶのはあなたです。

- ああ、ああ、させてください - 優しさのビーズ。で、どれを取る?

- ナナナナナナ、させてください、私の運命を開花させてください、そして私も。

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレスよ、私の運命を、運命を、私の運命を咲かせてください。

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレス、運命の花が咲きますように。

雨上がりの涙一つ一つに命が芽生えますように。

- 私の土地が繁栄しますように、そして私もそれと共に、そして私もそれと共に繁栄しますように。

- 雨上がりの涙の中に、一番命が芽生えますように。

私の土地が繁栄し、私も土地とともに、そして私も土地とともに繁栄しますように。

ネックレス、お母さんのネックレス、お母さんの。

母のネックレスをつけて空に手を伸ばします。

母のネックレスよ、私の運命を、運命を、私の運命を咲かせてください。

母のネックレス。

動画を見る TARABAROVA, Злата Іванів - Мамине намисто

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam