このアーティストの他の楽曲 Novo Amor
説明
テレビショッピングと終末が交差する場所で、永遠の愛の広告が流れます。ただし、それはペットに対してのみであり、死後も続きます。 声は元気で、奇跡を約束する。「キットを集めてDNAを加えれば、ほら、スパルキーが再びあなたの元に!」 どこか遠くで拍手と奇妙な興奮が聞こえる。まるで生き返ったハムスターがスタジオで踊っているかのようだ。 すべてが徐々に騒音、熱、狂的な「ヒート、ヒート」に変わっていく。まるで生命そのものが過熱して暴走したかのようだ。 そして突然、静寂が訪れた。 あまりにも強く信じすぎた狂喜のこだまだけが残った。 このトラックは、広告と復活を組み合わせた悪夢のようで、怖いのはモンスターではなく、人々が「復活」ボタンをどれほど簡単に押すかということだ。
歌詞と翻訳
原文
I never told you where I was going
I never told you what I was doing
I never told you any of my secrets really
I never told you who I was out with sometimes
I never told you who came by
I never told you
Walking in the suicide dreams
You knew that I was all yours
You got me now, I'm all yours
But I got you, and you won't get free
You'll never get free
There's no place left for you to go
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Laughing as you take your shirt off, and you take your skirt off
And you jump into the swimming pool
I feel the world is on fire as you come in on top of me
And the lights are off inside the house
It was a deep and painful love I felt for you
It was a deep and painful love that I felt for you
And I'll never get free
I'll never be free
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
日本語訳
どこへ行くのか決して教えなかった
私が何をしているのか決してあなたに話さなかった
本当の自分の秘密は何も話したことはありません
時々誰と出かけているかは決して言わなかった
誰が来たかは決して言いませんでした
私はあなたに決して言いませんでした
自殺の夢の中を歩く
あなたは私があなたのすべてであることを知っていました
もうあなたは私を手に入れました、私はすべてあなたのものです
でも、私はあなたを手に入れた、でもあなたは自由にはならない
あなたは決して自由にはなれません
あなたが行く場所はもう残っていない
アンナ・カレーニナの最後で泣いた
彼女が電車の下に身を投げたとき
アンナ・カレーニナの最後で泣いた
彼女が電車の下に身を投げたとき
笑いながらシャツを脱いでスカートを脱ぐ
そしてあなたはプールに飛び込みます
あなたが私の上に乗ってくると、世界が燃えているように感じます
そして家の中は電気が消えています
あなたに感じた深くて痛い愛でした
あなたに感じたそれは深くて痛い愛でした
そして私は決して自由にはならない
私は決して自由にはなれない
アンナ・カレーニナの最後で泣いた
彼女が電車の下に身を投げたとき
アンナ・カレーニナの最後で泣いた
彼女が電車の下に身を投げたとき