説明
発行日:2025年6月27日
歌詞と翻訳
原文
The night wind touches my skin
Blowing past the moon and stars, just to meet
Everyone's already here, I'm running late
I sit next to you
Among them, you're the only one I haven't met
They say your names like a star that shines
Out of all the stars that night, you burned the brightest
Your presence warmed the cold air
That night felt so real
Made me think, "Maybe this is the one."
The turn of the year, we spoke through time
Exchanging stories and making plans for the days ahead
It feels like we're flying
I've got a show next week. I asked you to come
And enjoy the night with me
And then You said, "I'm out of town."
I said, "It's fine, I'll pick you up, no problem."
Confused feelings, thoughts drifting as I drove to meet you
The night turned out alright. But You kept asking
"Do you like me?" I always avoided it. And, I didn't
Want to let it show. But deep down, To be honest
My heart was already swept up in the moment
I gotta say, and just so you know, that I like you a lot
I thought everything would be fine after that night
But I found myself feeling the loss of something I never had
Underneath the stars, I searched for what was missing
And I want you to be my last
But I couldn't find what I never truly owned
What I never truly owned
日本語訳
夜風が肌に触れる
月も星も吹き飛ばして 出会うためだけに
みんなもう来てる、遅れそうだ
私はあなたの隣に座ります
その中で会ったことがないのはあなただけです
彼らはあなたの名前を輝く星のように言う
その夜のすべての星の中で、あなたは最も輝いていました
あなたの存在が冷たい空気を温めた
あの夜はとてもリアルに感じた
「もしかしたらこれかもしれない」と思いました。
年の変わり目、私たちは時間を超えて話しました
話を交換し、今後の計画を立てる
飛んでいるような気がする
来週ショーがあります。来てほしいとお願いしました
そして私と一緒に夜を楽しんでください
そしてあなたは「私は町を出ている」と言いました。
私は「大丈夫です、迎えに行きます、問題ありません」と言いました。
混乱した感情 漂った想い 君に会いに車を走らせた
夜は無事に終わりました。でもあなたは尋ね続けた
「私のことが好きですか?」私はいつもそれを避けていました。そして、私はしませんでした
それを見せたい。でも心の底では、正直に言うと
もう心はその瞬間に押し流されてしまった
言っておきますが、私はあなたのことがとても好きです
あの夜が終わればすべてうまくいくと思っていた
でも、私は自分が今まで持っていなかったものを失ったと感じていることに気づきました
星の下で足りないものを探した
そして、あなたが私の最後になってほしいのです
でも、本当に所有していなかったものは見つからなかった
私が本当に所有していなかったもの