このアーティストの他の楽曲 Utopia
説明
雨は単なる背景ではなく、まるでいつ現れるかいつも知っている古い友人のようです。 雨粒が窓を叩き、それと同時に記憶が蘇る。少しぼやけ、少し甘く、少し痛い。 まるで「私」ではなく「私たち」だったあの頃のようだ。 水が歌うようにガラスを伝って流れ、ふと気づくと、孤独は敵ではなく、雲の中に溶け込んで久しく感じられなかったものを再び感じる方法なのだと。 そして、なんて不思議なことでしょう。雨が激しく降るほど、内側は暖かくなるのです。
歌詞と翻訳
原文
Rinai hujan basahi aku
Temani sepi yang mengendap
Kala aku mengingatmu
Dan semua saat manis itu
Segalanya seperti mimpi
Kujalani hidup sendiri
Andai waktu berganti
Aku tetap, takkan berubah
Aku selalu bahagia saat hujan turun
Kar'na aku dapat mengenangmu
Untukku sendiri, oh-oh-oh-oh
Selalu ada cerita
Tersimpan di hatiku
Tentang kau dan hujan
Tentang cinta kita yang mengalir s'perti air
Aku selalu bahagia saat hujan turun
Kar'na aku dapat mengenangmu
Untukku sendiri, oh-oh-oh
Aku bisa tersenyum sepanjang hari
Kar'na hujan pernah menahanmu di sini
Untukku
(La-la-la-la-la-la)
Aku selalu bahagia saat hujan turun
Kar'na aku dapat mengenangmu
Untukku sendiri, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Aku bisa tersenyum sepanjang hari
Kar'na hujan pernah menahanmu di sini
Untukku
日本語訳
雨が私を濡らしてしまった
静まり返る静寂を伴って
あなたを思い出すとき
そしてそれらすべての甘い瞬間
すべてが夢のようだ
私は自分の人生を生きます
時間が変わっただけなら
私はまだ、変わらない
雨が降るといつも嬉しいです
あなたを思い出すことができるから
自分自身のために、ああ、ああ、ああ、
常に物語がある
心の中に蓄えられた
君と雨のこと
水のように流れる僕らの愛について
雨が降るといつも嬉しいです
あなたを思い出すことができるから
自分自身のために、ああ、ああ、
一日中笑っていられる
かつて雨があなたをここに引き留めたから
私にとって
(ララララララ)
雨が降るといつも嬉しいです
あなたを思い出すことができるから
自分自身のために、ああ、ああ、ああ、ああ、
一日中笑っていられる
かつて雨があなたをここに引き留めたから
私にとって