説明
マドリードの春はジャスミンとワイン、そして少し焦げた夢の香りがする。周りは何も変わってなくて、同じ通り、同じ光、同じカフェの擦り切れたテーブルクロスさえも。ただ、そこに座っているのは違う人たち。かつては故郷のように感じられた街が、突然見知らぬ街に変わる。微笑みかけても、気づいてくれない。
すべてはすでに過ぎ去ったように思えるが、もう一度、純真さはなくとも、同じ情熱を持って経験したいと思う。「私たち」がいた場所には、思い出の博物館が残っている。静かで、少し気取りがあり、そしてとても誠実だ。マドリードはハッピーエンドを約束していたが、結局、そのシナリオは二人のためのものではなかった。そして今、答えが見つからない唯一の疑問は、もはや人間が「自分の居場所」ではないならば、その「居場所」とは一体どこなのか、ということだ。
歌詞と翻訳
原文
Mmm.
Tapas, vino y un mantel y árboles en plena primavera.
No sabíamos que era la última vez, pero lo vivimos como si lo fuera.
Ah.
Las calles de Madrid, cómplices de nuestra historia, hoy dicen que no se acuerdan de mí.
Mmm.
Y yo que pensaba que nunca me iría, que al fin logramos encontrar nuestro lugar.
Pero es tu casa y ya no es la mía.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah.
Supe que ahora vas a los museos, a los que dijiste que no irías.
Supongo que depende de la compañía.
No escuché ningún consejo.
Creo que fui muy optimista y ahora sé que un amor de lejos es el error del típico turista.
Ah, ah, ah, ah.
Y yo que pensaba que nunca me iría, que al fin logramos encontrar nuestro lugar.
Pero es tu casa y ya no es la mía.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah, ah.
Y yo que pensaba que nunca me iría.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
日本語訳
ふーむ。
タパス、ワイン、テーブルクロス、そして春の真ん中の木々。
私たちはそれが最後だとは知りませんでしたが、それが最後であるかのように生きていました。
おお。
私たちの歴史に加担したマドリッドの街路は今日、私のことなど覚えていないと言う。
ふーむ。
そして、私は決して離れることはできないと思っていました、そして私たちはついに自分たちの場所を見つけることができました。
でも、それはあなたの家であり、もう私の家ではありません。
何もなかったハッピーエンドを約束するこの街に私は耐えられない。
ああ、ああ、ああ。
行かないと言っていた美術館に行くようになったと聞きました。
会社によると思います。
私はどんなアドバイスも聞きませんでした。
私はとても楽観的だったと思いますが、今では遠くからの愛は典型的な旅行者の間違いであることがわかりました。
ああ、ああ、ああ、ああ。
そして、私は決して離れることはできないと思っていました、そして私たちはついに自分たちの場所を見つけることができました。
でも、それはあなたの家であり、もう私の家ではありません。
何もなかったハッピーエンドを約束するこの街に私は耐えられない。
ああ、ああ、ああ、ああ。
そしてここで私は決して離れることはないと思いました。
何もなかったハッピーエンドを約束するこの街に私は耐えられない。
ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ。