このアーティストの他の楽曲 Generic Animal
このアーティストの他の楽曲 Devin Yü
説明
プロデューサー:ルカ・ガリツィア
作曲家:デヴィン・ユ
作曲家:ルカ・ガリツィア
作詞者:デヴィン・ユ
作詞者:ルカ・ガリツィア
歌詞と翻訳
原文
Te lo giuro, sono forte, ho imparato con le botte, con la bici da bambino, con la suora e uno schiaffone.
Le bugie sono fatte così: o ti fanno innamorare o forse perdere tutto quel che ami. Nel frattempo spero vada pure bene.
L'importante forse è solo, l'importante forse è solo stare qui.
Questa botta d'autostima la fanno se l'è portata via.
Non voglio perdere il gioco e quel poco di arroganza ho guadagnato.
Is there something that I am doing wrong?
Just trying to find my head under the mess that is piled around my home as I am in a world reduced to silence.
Is it wrong to chase the moment or rather settle for the norm?
But in the meantime, I will try my best to find a peace and stillness in the heart, in the hope of seeing clear eventually.
Mm, there's hope eventually.
See.
Fleeting bouts of self-esteem.
Please take me back to playground dreams where hate could barely be pronounced by the flickering in the eyelids of a child.
Questa botta d'autostima la fanno se l'è portata via.
Non voglio perdere il gioco e quel poco di arroganza ho guadagnato.
Questa botta d'autostima la fanno se l'è portata via.
Non voglio perdere il gioco e quel poco di arroganza ho guadagnato.
日本語訳
誓います、私は強いです、私は殴られたり、子供の頃に自転車に乗ったり、尼僧や顔を平手打ちされたりして学びました。
嘘とは次のようなものです。嘘は人を恋に陥らせるか、愛するすべてを失うかのどちらかです。それまでの間、すべてがうまくいくことを願っています。
たぶん重要なことはただ、おそらく重要なことはただここにいることだ。
彼らはこの自尊心の高まりを奪いました。
試合には負けたくないし、自分が得たちょっとした傲慢さにも負けたくない。
私が何か間違っていることはありますか?
静寂に包まれた世界で、家の周りに積み上げられた散らかりの中から自分の頭を見つけようとしているだけです。
瞬間を追いかけたり、むしろ標準に甘んじたりするのは間違っているでしょうか?
しかしそれまでの間、私は心の中に平和と静けさを見つけるために最善を尽くし、最終的には晴れることを期待しています。
うーん、最終的には希望がある。
見る。
つかの間の自尊心の発作。
子供のまぶたのちらつきだけで憎しみがほとんど表れないような遊び場の夢に私を連れて行ってください。
彼らはこの自尊心の高まりを奪いました。
試合には負けたくないし、自分が得たちょっとした傲慢さにも負けたくない。
彼らはこの自尊心の高まりを奪いました。
試合には負けたくないし、自分が得たちょっとした傲慢さにも負けたくない。