説明
時には、余分なものはすべて自然に消えていく――きらめき、言葉、より複雑に見せようとする努力。残るのは、真昼のアスファルトの熱のような、一つの引力だけだ。目には見えないが、全身の細胞で感じることができる。これは絵葉書のような愛ではなく、息を吸う間と吐く間の空気を焼き尽くすような愛のことだ。光は空ではなく、目の前の人の中にあり、それ以上何も必要としない。ただこの鼓動、このリズム、この熱だけが必要なのだ。
歌詞と翻訳
原文
I don't need anything I don't need even sparkling gems 君の心だけ
Pa-ra-pa-pam 狙い定めて Curving to the target そ ばへ 夜明け前に 追い去る But no, so close, can't go 覗く度 迷 い込む your eyes
You spin my mind 落ちてく one time night 仕掛けたは ずの罠で
Losing my way 寝かして 全てお見通しの smile
Like you planned everything One way, one way 味わわせる your night 無条件の願い
Under your control My scenario あげ渡す heart
Love is the perfect crime
Shinier than diamonds rings You're the only light that pulls me in 息をのむほどに こっちへおいで 誘うなって招きで 運命が用意してたら
Can't say no twice 予想外の展開 Until sunrise Every lies あばかれてく今
No way, I swear You play その迷宮で Surrendering, obey
You spin my mind 満ちてく浸透液 解答はどっちなんだっけ
Losing my way 寝かして 囚われてたい in your trap
Take it all, everything 敗北さえも Makes me feel so high 引 き返せない Under your control My scenario あげ渡す heart
Give me some more