このアーティストの他の楽曲 Avenoir
説明
クラブの明かりが消え、バーではグラスを洗っているのに、その感覚が消えないことがある。頭の中で誰かの顔がぐるぐる回っているのだ。まるで、どうしても頭から離れないサビのように。一見、すべては単純に見える:夜、音楽、ささやき声の会話、保証のない浮気。しかし、一歩踏み出すと、突然、ゲームではなく、何か本物が欲しいと気づく。
これは一晩だけの情熱の話じゃなくて、「現状維持」がもう選択肢じゃない、そんな稀な瞬間についてなんだ。心の中で、騒がしい時も静かな時も一緒にいられる、その人を見つけたって思いがざわつくんだ。そして、そう、それはあまりにも大げさで、あまりにも率直すぎるかもしれない。しかし、本当に一人で立ち去ることができないなら、他に方法があるだろうか?
監督 – Arvin’s Archive
プロデューサー – Arvin Farsyad
撮影監督 – Jason Soung
編集者 – Pino
カラーリスト – Pino
撮影監督補佐 – Evan Park
撮影現場照明技師 A – Tania Habib
撮影現場照明技師 B – Coen Leung
キーカメラマン – Francis Humarang
キーアシスタント – Avatar Cheema
視覚効果 – Adit Dixit
制作アシスタント – Abdul-Rahman Bello
クリスチャン・ジェイコブ
ダニエラ・クラーク
ダンテ・スミス
美術監督・デザイナー – ジュリア・ツァクニス
美術助手 – レオン・グリツユク
スタイリスト – ダンテ・スミス
エキストラスタイリスト – ダニエラ・クラーク
背景エキストラスタイリスト – エキベレレ・オプトゥ
歌詞と翻訳
原文
See ya face in my mind
See ya all the damn time
Outside I know it means somethin'
All them clubs they mean nothin' girl
Show I want you I can
Take this up and then land
Love you in front of the entire world
Girl I'd never let this go
The way I feel
You feel the same way
Oh babe, oh baby
Girl you love yourself enough
Just let me complete you oh
I can't leave alone
Alone
I can't leave alone
Oh no
I can't leave alone
Alone
I can't leave alone
Oh no
Oh
You got me thinkin'
I'm sayin' we should take a trip
I'm knowin' that all talk is cheap
But you got it girl
Quit all that playin'
I'm feelin' I could take a risk
The setting's right, you're here all night
You should roll the dice you know
The way I feel you feel the same way (I know, I know)
Oh babe, oh baby
Girl you love yourself enough
Ain't no other man that you can trust but me
(Girl I really need)
I can't leave alone (can't leave alone)
Alone (alone)
I can't leave alone
(You know I can't leave on my own)
Oh no (can't leave alone)
I can't leave alone (can't leave alone)
Alone (alone)
I can't leave alone (alone)
Oh no
Girl you
I know you've been left behind (behind)
To find what you need inside
Open your eyes
You can't deny it
I'll treat you right
I can't leave alone (can't leave alone)
Alone (alone)
I can't leave alone
(You know I can't leave on my own)
Oh no (can't leave alone)
I can't leave alone (can't leave alone)
Alone (alone)
I can't leave alone
(You know I can't leave on my own)
(Alone)
Oh no (can't leave alone)
Oh
(Can't leave alone)
(Alone)
(Can't leave alone)
(Can't leave alone)
(Alone)
(Alone)
(Can't leave alone)
日本語訳
私の心の中で会いましょう
いつでも会いましょう
外ではそれが何か意味があることはわかっている
みんなクラブだ、何の意味もないよ、ガール
見せてほしい、できるよ
これを持ち上げてから着陸してください
全世界の前であなたを愛しています
ガール、私はこれを決して手放したくない
私の気持ち
あなたも同じように感じています
ああ、ベイビー、ああ、ベイビー
ガール、あなたは自分自身を十分に愛しています
ただあなたを完成させてください、ああ
一人で放っておけない
一人で
一人で放っておけない
ああ、だめだ
一人で放っておけない
一人で
一人で放っておけない
ああ、だめだ
ああ
あなたは私に考えさせた
旅行に行こうと言っているんです
すべての話が安っぽいことは分かっている
でも、あなたはそれを理解しました、女の子
遊んでいることはすべてやめてください
リスクを冒してもいいと感じている
設定は正しい、あなたは一晩中ここにいます
あなたが知っているサイコロを転がすべきです
私が感じていることをあなたも同じように感じている(わかってる、わかってる)
ああ、ベイビー、ああ、ベイビー
ガール、あなたは自分自身を十分に愛しています
私以外に信頼できる男はいない
(本当に必要な女の子)
一人にできない (一人にできない)
ひとりで (ひとりで)
一人で放っておけない
(私が一人で離れることができないことは知っていますよね)
ああ、だめだ(放っておけない)
一人にできない (一人にできない)
ひとりで (ひとりで)
一人で離れられない(一人で)
ああ、だめだ
ガール・ユー
あなたが取り残されていることは知っています
中に必要なものを見つけるには
目を開けて
それを否定することはできません
きちんと対応させていただきます
一人にできない (一人にできない)
ひとりで (ひとりで)
一人で放っておけない
(私が一人で離れることができないことは知っていますよね)
ああ、だめだ(放っておけない)
一人にできない (一人にできない)
ひとりで (ひとりで)
一人で放っておけない
(私が一人で離れることができないことは知っていますよね)
(一人で)
ああ、だめだ(放っておけない)
ああ
(一人で放っておけない)
(一人で)
(一人で放っておけない)
(一人で放っておけない)
(一人で)
(一人で)
(一人で放っておけない)