このアーティストの他の楽曲 Ben Forte
説明
プロデューサー、プログラマー:フリック・モル
ミキサー:ジャスパー・ズイデルワルト
音楽出版社:著作権管理
作曲家、作詞家:フリック・モル
歌詞と翻訳
原文
Zie jij de opening daar onderaan die boom?
Ik heb gecheckt en zag dat daar nog niemand woont.
Meer ruimte hebben wij niet nodig toch?
Zo mooi hier aan de rand van het grote bos.
Dit is precies waar we al die tijd van droomden.
Onze kleding hangt te drogen aan een spinnenweb.
De muren zijn behangen met een herfstblad.
Op de rug van onze vogel vliegen wij naar werk.
We maken tekens van wat gras dat net gemaaid was.
En ik hoef niks meer.
Alles in het klein.
Oh, oh.
Ik hoef niet groot te zijn.
Oh, oh.
Alles dat ik wil is tijd.
Oh, oh.
Om met jou te kunnen zijn.
Oh, oh.
Wij rusten uit in de schaduw van een paardenbloem.
En als het regent schuilen wij onder een paddenstoel.
Trampoline springen we lachend op het mos.
We laten reuzen om ons heen aan ons voorbijgaan.
Met ogen dicht genieten van geluiden in het bos.
Het valt me op dat wij dan altijd hand in hand staan. En ik hoef niks meer.
Alles in het klein.
Oh, oh.
Ik hoef niet groot te zijn.
Oh, oh.
Alles dat ik wil is tijd.
Oh, oh.
Om met jou te kunnen zijn.
Oh, oh.
Soms wou ik dat ons bed kleiner was.
Dan lag ik nog dichter bij jou.
Oh.
Mijn wereld past op het kleinste stukje land. Zolang ik daar maar woon met jou.
Oh.
Bladeren zingen samen.
We lachen om.
Het liedje echo's als wat een koetje schreeuwt. Laten leer niet klein zijn.
Stukje land.
Zolang ik daar maar woon met jou.
Wil ik alles in het klein.
Oh, oh.
En alles dat ik wil is tijd.
Oh, oh.
Om samen klein te zijn.
Oh, m-
日本語訳
あの木の根元に穴があるのが見えますか?
調べてみたら、まだ誰も住んでいないことが分かりました。
これ以上のスペースは必要ありませんね?
ここは大きな森の端にありとても美しいです。
これはまさに私たちがずっと夢見てきたことです。
私たちの服は蜘蛛の巣の上に干されています。
壁は紅葉で覆われています。
私たちは鳥の背中に乗って仕事に行きます。
刈ったばかりの草を使って看板を作ります。
そして、もう何も必要ありません。
すべてがミニチュアです。
ああ、ああ。
大きくなる必要はないんです。
ああ、ああ。
私が欲しいのは時間だけです。
ああ、ああ。
あなたと一緒にいられるように。
ああ、ああ。
私たちはタンポポの木陰で休んでいます。
そして雨が降るとキノコの下に避難します。
私たちはトランポリンの苔に飛び乗って笑います。
私たちは周りの巨人たちに通り過ぎてもらいます。
目を閉じて森の音を楽しんでください。
私たちは常に手を取り合って立っていることが印象に残ります。そして、もう何も必要ありません。
すべてがミニチュアです。
ああ、ああ。
大きくなる必要はないんです。
ああ、ああ。
私が欲しいのは時間だけです。
ああ、ああ。
あなたと一緒にいられるように。
ああ、ああ。
時々、ベッドがもっと小さかったらいいのにと思います。
そうすれば、私はもっとあなたに近づくでしょう。
おお。
私の世界は最も小さな土地に収まります。私があなたと一緒にそこに住んでいる限り。
おお。
葉っぱも一緒に歌います。
私たちはそれを笑います。
その歌は牛の叫び声のように響き渡ります。革を小さくしないでください。
土地の一部。
私があなたと一緒にそこに住んでいる限り。
全部ミニチュアで欲しいです。
ああ、ああ。
そして私が欲しいのは時間だけです。
ああ、ああ。
一緒に小さくなるために。
ああ、まあ、