説明
プロデューサー:ニコ・ウトゥイセ
作曲家:ケス・ボーデ
作曲家:シッツェ・ブロエルスマ
作曲家:ニコ・ウトゥイセ
作曲家:ピーター・ファン・デル・プログ
作曲家:シブ・ファン・デル・プログ
作曲家:ピート・ファン・デル・コルク
作詞:ケス・ボーデ
作詞:シッツェ・ブロエルスマ
作詞:ニコ・ウトゥイセ
作詞:ピーター・ファン・デル・プログ
作詞:シブ・ファン・デル・プログ
作詞:ピート・ファン・デル・コルク
歌詞と翻訳
原文
De nacht is voorbij, de zenne is frij om heech te gean.
Aas witte dei, de moarn is te nij om stil te stean.
It libben wi wrang, it wachtsje om te lang, it neamt in keur.
Wes mar net bang, nea wer bang, it hoecht net mear.
Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.
Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
In nije dei.
Ik ha net út te rjen, wat dat ik hie, it wie sûnder ein.
De tiid dy't der wie, it hart dat ik hie, it wie fans rein.
Ik ha my oan de jûn, mysels yn duigen, begjin op de nij.
De libbe hat wûn, twa minsken wûn, âvûgel frij.
Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.
Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
In nije dei
日本語訳
夜は去り、ゼンネはフリジ・オム・ヒーチ・ティーンです。
ああ、ウィッテ・デイ、うめき声は石の様式ではありません。
それはうまくいきました、それはずっと長く続きます、それはすぐに終わります。
叩かなければ、叩かなければ、何の意味もありません。
sil gjin dei begjinne、dy bin の ik net。
Gjin ôfwik fan ús rinne、sonze sin。
そう、私のダイ・ハン、そう、私のダイ・ハート、それは私以外のことと同じです。
Jer は myn hân、jer は myn hert、はい、myn bestan oan dy です。
Lang wie it kâld en tsjuster、コム デ デイとして。
「終わりの日よ、私に歌ってください。」
決してあなたのものではありません。
ここで何を言いたいのかわかりませんが、それは罪人のようなものです。
きつい奴は好きじゃない、ここは大変だ、ファンがいるようなものだ。
私にはもうすぐ、私の人生が始まります。
自由に帽子をかぶって、ミンスケンを自由に、そして自由に過ごしましょう。
sil gjin dei begjinne、dy bin の ik net。
Gjin ôfwik fan ús rinne、sonze sin。
そう、私のダイ・ハン、そう、私のダイ・ハート、それは私以外のことと同じです。
Jer は myn hân、jer は myn hert、はい、myn bestan oan dy です。
Lang wie it kâld en tsjuster、コム デ デイとして。
「終わりの日よ、私に歌ってください。」
そう、私のダイ・ハン、そう、私のダイ・ハート、それは私以外のことと同じです。
Jer は myn hân、jer は myn hert、はい、myn bestan oan dy です。
Lang wie it kâld en tsjuster、コム デ デイとして。
「終わりの日よ、私に歌ってください。」
決してあなたのものではありません