楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Dass ich gerade traurig bin

Dass ich gerade traurig bin

2:28ドイツインディー, ジャーマンポップ, ドイツのインディーポップ 2025-10-17

このアーティストの他の楽曲 SOFFIE

  1. Beiss mich fest
すべての楽曲

説明

誰かを眺めていると、まるで世界がほんの少しずれるような感覚に陥ることがある。大したことじゃない:ただ、足元の床が柔らかくなり、空気が濃くなり、自分の心臓が休み時間の生徒みたいに騒がしく、そわそわして言うことを聞かないんだ。そして、すべては明らかだ:運命でも偶然でもなく、ただの化学反応だ。でも、まさにそれが人を狂わせるんだ。

この歌では、感情は静かな妨害行為のように聞こえる。外見は穏やかで、ほとんど冷たくさえある。しかし、その内面では、気まずさ、期待、眠れない夜を生み出す実験室が沸騰している。気づかれたい、でもあまりしつこくならないように。告白したい、でも絶対に笑われない場合にだけ。だから、残された選択肢はひとつ:息を吐き、髪を希望の色に染め、すべてがコントロールされているふりをすること。でも、みんなもうずっと前からわかっている――均衡は取り返しのつかないほど失われているって。

歌詞と翻訳

原文

Dich zu sehen fällt mir leicht.

Es wär gelogen, wenn ich sage, dich zu sehen fällt mir leicht. Aus Minuten werden

Tage, also geh ich lieber gleich.

Ich will endlich wissen, wie ist es dich zu berühren und such nach meinem Namen auf dem Schild an deiner Tür.

Red mir ein, dass ich dich kenne, weiß aber nicht, mit wem du heimgehst.

Kann nächtelang nicht pennen, weil ich hoff, dass du noch umdrehst.

Wenn ich noch weiter renne, glaub ich, dass ich bald verloren geh, dass ich bald verloren geh.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht. Der Raum ist still, nicht was ich will.

Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Oh oh oh oh oh.

Ich hab noch immer nicht verstanden, was es ist, wonach du suchst.

Du machst die schönsten Scherben und ich schau dir dabei zu. Doch wenn ich vor dir stehe, hab ich

Knoten in meinem Bauch.

Die verfickte Angst, dir leid zu tun, sie frisst mich auf. Was muss ich verändern, damit du mich endlich siehst?

Die Farbe meiner Haare hab sie nur für dich gewischt. Das warme Braun darunter hab ich eigentlich geliebt.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht.

Der Raum ist still, nicht was ich will. Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Du bist das Wort in meinem Hals, das mir die Luft verdrückt. Die graue Wolke über meinem

Kopf, die mich erstickt. Es reicht eine Sekunde, ruft Fleisch in meiner Brust.

Und weil ich mich nicht erkenne, weiß ich, dass ich gehen muss. Oh.

Ich weiß, dass ich gehen muss.

Doch du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Du schaust mich an und ich verlier das Gleichgewicht.

Der Raum ist still, nicht was ich will. Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

Du checkst es nicht. Ich wäre gerne mehr für dich.

Dass ich gerade traurig bin. Du checkst es nicht. Du checkst es nicht.

Würd dir gerne sagen, dass ich gerade traurig bin.

日本語訳

あなたに会うのは私にとって簡単です。

あなたに会うのは私にとって簡単だと言ったら嘘になります。分になります

何日もあるから、すぐに行ったほうがいいよ。

最後に、あなたに触れること、そしてあなたのドアの看板で私の名前を探すことがどのような感じかを知りたいです。

教えてください、あなたのことは知っていますが、誰と一緒に帰るのかはわかりません。

あなたが振り向いてくれることを願うから、夜も眠れません。

これ以上走ったら、すぐに道に迷ってしまう、すぐに道に迷ってしまうと思う。

しかし、あなたはそれをチェックしません。もっとあなたのためになりたいです。

あなたが私を見ると、私はバランスを失います。部屋は静かです、私が望むものではありません。

私は今悲しいと伝えたいです。

おおおおおおおお。

あなたが何を探しているのか、私にはまだわかりません。

あなたはとても美しい作品を作るので、私はあなたがそれをするのを見ています。でも、あなたの前に立つと、

お腹に節ができた。

あなたに同情するのではないかという恐怖が私を蝕みます。最後にあなたが私に会えるようにするには、何を変えなければなりませんか?

あなたのためだけに髪の色を拭きました。下の温かみのあるブラウンがとても気に入りました。

しかし、あなたはそれをチェックしません。もっとあなたのためになりたいです。

あなたが私を見ると、私はバランスを失います。

部屋は静かです、私が望むものではありません。私は今悲しいと伝えたいです。

あなたは私の喉の中で息を呑むような言葉です。私の上にある灰色の雲

私を窒息させる頭。 1秒で十分だ、肉が胸の中で呼ぶ。

そして、私は自分自身を認識していないので、行かなければならないことを知っています。おお。

行かなければならないことはわかっています。

しかし、あなたはそれをチェックしません。もっとあなたのためになりたいです。

あなたが私を見ると、私はバランスを失います。

部屋は静かです、私が望むものではありません。私は今悲しいと伝えたいです。

チェックしてないんですね。もっとあなたのためになりたいです。

私が今悲しいこと。チェックしてないんですね。チェックしてないんですね。

私は今悲しいと伝えたいです。

動画を見る SOFFIE - Dass ich gerade traurig bin

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam