このアーティストの他の楽曲 Nathan Evans
このアーティストの他の楽曲 SAINT PHNX
説明
海、熱い砂、そして住宅ローンや朝の定例会議でまだ台無しにされていない青春のようなものの香りがする。すべてはシンプルだ。音楽が鳴り響き、月が輝き、誰かが笑い、誰かが初めてダンスに誘う決心をする。ドラマも哲学も「世界はどこへ向かうのか」といったこともない。ただ、思わず踊りたくなるリズムがあるだけだ。
一つひとつの動きが、思い出のほこりを吹き飛ばすかのようです。ビーチ、星、誰かの肩がすぐそばにある。そんな瞬間、人生に説明は必要ありません。右に一歩踏み出し、肩を揺らし、あとは体にすべてを任せればよいのです。ミリロック、足元の砂、そして退屈な日常の中で、その後も長く探し求める軽やかさ。
歌詞と翻訳
原文
Oh, when I was young, my daddy said, "When you go home, find a girl to wed. "
Oh, I met your ma at the old oak pier.
Down in Bauma, ha, and she whispered in my ear. She said, "Hey, boy, can you dance this way?
Roll to your right, let your shoulders sway. One, two, step. Add a clap, shout hey.
Let me see you shake to the Milly Rocking, babe.
Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. Roll to your right, let your shoulders sway. One, two, step.
Add a clap, shout hey. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. "
Oh, the stars, they glow where the waters meet.
Oh, we spun around on the sand beneath our feet.
Oh, the night was young and the air was sweet.
Oh, we fell in love when she whispered in my ear.
She said, "Hey, boy, can you dance this way? Roll to your right, let your shoulders sway. One, two, step.
Add a clap, shout hey. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe.
Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. Roll to your right, let your shoulders sway.
One, two, step. Add a clap, shout hey. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. "
Let me see you shake. Let me see you shake, yeah. Let me see you shake to the
Milly Rocking, babe. Let me see you shake. Let me see you shake, yeah.
Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. Let me see you shake.
Let me see you shake, yeah. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. Let me see you shake.
Let me see you shake, yeah. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe.
She said, "Hey, boy, can you dance this way?
Roll to your right, let your shoulders sway. One, two, step. Add a clap, shout hey. Let me see you shake to the Milly
Rocking, babe. Let me see you shake to the Milly Rocking, babe.
Roll to your right, let your shoulders sway. One, two, step. Add a clap, shout hey.
Let me see you shake to the Milly Rocking, babe. "
日本語訳
ああ、私が幼い頃、父はこう言いました。「家に帰ったら、結婚する女の子を見つけなさい。」
ああ、古いオークの桟橋でお母さんに会ったよ。
バウマで、はぁ、そして彼女は私の耳元でささやきました。彼女は言いました、「ねえ、君はこうやって踊れる?」
右に回転し、肩を揺らします。ワン、ツー、ステップ。手拍子を追加して、ヘイと叫びます。
ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。
ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。右に回転し、肩を揺らします。ワン、ツー、ステップ。
手拍子を追加して、ヘイと叫びます。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。 」
ああ、星よ、水が交わるところで輝きます。
ああ、足下の砂の上でぐるぐる回った。
ああ、夜は若くて、空気は甘かった。
ああ、彼女が私の耳元でささやいたとき、私たちは恋に落ちました。
彼女は言いました、「ねえ、坊や、こうやって踊れる?右に転がって、肩を揺らして。ワン、ツー、ステップ。」
手拍子を追加して、ヘイと叫びます。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。
ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。右に回転し、肩を揺らします。
ワン、ツー、ステップ。手拍子を追加して、ヘイと叫びます。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。 」
あなたが震えるのを見てみましょう。あなたが震えるのを見させてください、ええ。あなたが震えるのを見てみましょう
ミリー・ロッキング、ベイビー。あなたが震えるのを見てみましょう。あなたが震えるのを見させてください、ええ。
ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。あなたが震えるのを見てみましょう。
あなたが震えるのを見させてください、ええ。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。あなたが震えるのを見てみましょう。
あなたが震えるのを見させてください、ええ。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。
彼女は言いました、「ねえ、君はこうやって踊れる?」
右に回転し、肩を揺らします。ワン、ツー、ステップ。手拍子を追加して、ヘイと叫びます。あなたがミリーに向かって震えるのを見てみましょう
揺れてるよ、ベイビー。ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。
右に回転し、肩を揺らします。ワン、ツー、ステップ。手拍子を追加して、ヘイと叫びます。
ミリーロッキングに合わせて震える姿を見せてよ、ベイビー。 」