このアーティストの他の楽曲 Erkan Oğur
このアーティストの他の楽曲 İsmail Hakkı Demircioğlu
説明
港の重い空気は、塩と血と記憶に染み込み、まるで自ら歌っているかのようだ - - 低く、鈍く、古木のうめき声と共に。ここでの言葉は一つ一つが錆びついた錨鎖のように、しかししっかりと支えている。痛みと裏切りについての海のバラードは、声ではなく、傷つきながらもまだ熱く燃える心で歌われているかのように聞こえる。
このリズムには急ぐところはない。ただ揺れ、生と死の間をゆっくりと揺れ動くだけだ。この歌は、瓶の中にあった古い手紙のように長く続く。シンプルな言葉の背後には、永遠が広がっている。そして、闇が濃くなり、風が夢の布を裂くときでさえ、どこかの奥深くで、あの呼び声が響いている。「ウヤン・アリム」、まるで希望がまだ息をしているかのように。
制作:カラン・ミュージック
プロデューサー:ハサン・サルティック、ニリュフェル・サルティック
監督:ヴェイセル・キリンチ
カメラ:イブラヒム・カヤ、ムラト・アクババ、フルカン・タシュビレク
照明:アティラ・エルゼンギン、チェティン・デミレル
ビデオ編集、カラー:マリク・アルティンセス
ビデオ編集:エルデム・アルティンセス
ミキシング、マスタリング:セルカン・オズユルト
会場:エルデギルメニ・サナト。
カバー:ネグリヤンスキー・ビルリク
歌詞と翻訳
原文
Mağusa limanı, limandır liman aman aman.
Mağusa limanı, limandır liman aman aman.
Beni öldürende yoktur din iman.
Beni öldürende yoktur din iman.
Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.
Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.
İskeleden çıktım yan basa basa aman aman.
İskeleden çıktım yan basa basa aman aman.
Mağusa'ya vardım kan kusa kusa.
Mağusa'ya vardım kan kusa kusa.
Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.
Uyan Ali'm uyan uyan, uyanmaz oldun.
Yedi bıçak yarasına dayanmaz oldun.
日本語訳
ファマグスタ港は港、港、港、港です。
ファマグスタ港は港、港、港、港です。
私を殺す者には宗教も信仰もありません。
私を殺す者には宗教も信仰もありません。
目を覚まして、私のアリ、目を覚まして、目を覚まして、あなたはもう目覚めていません。
7つの刺し傷には耐えられなかった。
目を覚まして、私のアリ、目を覚まして、目を覚まして、あなたはもう目覚めていません。
7つの刺し傷には耐えられなかった。
私は安全に桟橋を横向きに離れました。
私は安全に桟橋を横向きに離れました。
吐血しながらファマグスタに到着した。
吐血しながらファマグスタに到着した。
目を覚まして、私のアリ、目を覚まして、目を覚まして、あなたはもう目覚めていません。
7つの刺し傷には耐えられなかった。
目を覚まして、私のアリ、目を覚まして、目を覚まして、あなたはもう目覚めていません。
7つの刺し傷には耐えられなかった。