このアーティストの他の楽曲 Rilès
説明
音楽が常識を押しつぶし、カクテルが恨みと混ざり合う騒々しい夜。すべてが楽しそうに見える―光が点滅し、友人がそばにいて、体はリズムに合わせて動く。しかし、心の奥底では「違う可能性もあった」という思いがまだかきむしられている。ダンスフロアは、誇りと憂鬱の戦場となり、一歩一歩が忘れようとする試みであり、低音がそれを思い出させる。愛は去ったが、怒りと、肌に輝くラメ、そして一瞬でも、本当に何も気にしていないように見せたいという願望が残った。
歌詞と翻訳
原文
Oh, hmm, oh
Hmm, hmm, hmm
I thought
We could be together
But, you broke my heart
You're not even aware of it
I want to ignore you (I want to ignore you)
Teach me how you do that (teach me how you do that)
Call me when it's over (call me when it's over)
I bet he doesn't love you
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Fuck it up to the club (whoo)
Shoutout, all of my bitches (ha)
I don't wanna come home
Too high to get off the backseat
Searching for you in strangers
Getting lost in the crowd
Higher, higher, higher, higher
Haunting me now that I'm trying to ghost you
Non, mais là c'est trop
J'attends qu'une seule chose
C'est qu'il t'fasse du mal pour que j'reprenne le bon rôle
I'd say stupid shit like, "Tables have turned"
And it was not your fault
For now, I'm alone-lone-lone, 'cause
I thought
We could be together
But, you broke my heart
You're not even aware of it all
I want to ignore you (I want to ignore you)
Teach me how you do that (teach me how you do that)
Call me when it's over (call me when it's over)
I bet he doesn't love you
Ooh, ooh, ooh, ooh
日本語訳
ああ、うーん、ああ
うーん、うーん、うーん
私は思った
私たちは一緒になれるかもしれない
でも、あなたは私の心を壊しました
あなたも気づいていない
無視したい(無視したい)
どうやってそれをするのか教えてください(どうやってそれをするのか教えてください)
終わったら電話してください(終わったら電話してください)
きっと彼はあなたを愛していない
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
クラブにめちゃくちゃにしろ(おっと)
叫べ、私の雌犬たちよ(笑)
家に帰りたくない
高すぎて後部座席から降りられない
見知らぬ人の中であなたを探している
人混みの中で道に迷ってしまう
より高く、より高く、より高く、より高く
あなたを幽霊にしようとして今私を悩ませています
ノン、マイス・ラ・セスト・トロップ
J'attends qu'une seule が選んだ
C'est qu'il t'fasse du mal pour que j'reprenne le bon rôle
「形勢は逆転した」みたいな愚かなことを言うだろう
そしてそれはあなたのせいではありませんでした
今のところ、私は一人、一人、一人だから
私は思った
私たちは一緒になれるかもしれない
でも、あなたは私の心を壊しました
あなたはそのすべてに気づいていません
無視したい(無視したい)
どうやってそれをするのか教えてください(どうやってそれをするのか教えてください)
終わったら電話してください(終わったら電話してください)
きっと彼はあなたを愛していない
ああ、ああ、ああ、ああ