説明
監督:ヴィクトル・マルカド
撮影監督:レオ・ロデラ
電気設計ディレクター:オーギュスタン・プロヴォスト
電子機器:マテオ・レイナル
美術監督:クララ・ル・ルー
プロデューサーアシスタント:マルゴ・ジェメン、マルグリット・アレクサンドル・ブラッサー
制作マネージャー:ジェシカ・モンジオルス
制作:Vertical
制作マネージャー:アミエル・カザレ
プロデューサーアシスタント:リル・サルメロン
歌詞と翻訳
原文
J'passe trop d'temps à m'demander quoi faire
J'ai
Tendance à faire que l'nécessaire
J'lève les yeux perdu dans mes pensées
Je mets trop de temps pour décoller
J'suis assez fasciné du temps qui passe
J'me sens tout petit dans l'espace
Je plane tout seul dans mon univers
Mais quand tu apparais tout devient clair
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Ça me suffit
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Dans la galaxie
J'ai l'tempérament un peu lunaire
Parfois à des années-lumière
Un jour j't'emmènerai dans ma fusée
Toi mon étoile dans la Voie Lactée
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Ça me suffit
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Dans la galaxie
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Ça me suffit
J'remets les pieds sur terre
J'ralentis
J'suis sûr de moi
Avec toi
Dans la galaxie
日本語訳
何をしようか迷って時間がかかりすぎる
私は持っています
必要なことだけを行う傾向
物思いにふけって見上げます
離陸するのに時間がかかりすぎる
時の流れにとても惹かれます
空間がとても狭く感じる
私は自分の宇宙に一人で浮かんでいます
でも君が現れるとすべてが明らかになる
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
私にはそれで十分です
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
銀河の中で
私は少し月のような気質を持っています
時には光年も離れたところに
いつかあなたをロケットに乗せて連れて行きます
あなたは私の天の川の星です
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
私にはそれで十分です
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
銀河の中で
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
私にはそれで十分です
再び地に足をつけた
速度を落とした
私は自分に自信がある
あなたと一緒に
銀河の中で