説明
時々、他人の人生はハイライトの連続のように思える:黄金色の光、手入れの行き届いた道路、トランクに積まれたギター、そして髪をなびかせる風。しかし、この光沢のある表紙の下には、通常、現実の断片が隠されている。それは、朝に背中が痛くなり、ハンドルを握る指が震えるような、まさにその断片である。ここで紹介するのは、ミュージックビデオに登場する理想的な女性の話ではなく、かつてゴミ箱で見つけた「宝物」を売って、ただ落ち込まないようにと願っていた女性の物語だ。
そこには、ほとんど神聖とも言える何かがある。泥や孤独、不安に満ちたクレイグズリストの部屋を通り抜け、それでも声を失わないこと。同情のためではなく、思い出させるためだ。美しい夕焼けの背後には、自信に満ちた「大丈夫」の言葉の背後には、ハードコアな人生がある。ただ、このドキュメンタリーの全シリーズを誰かが観たわけではないだけだ。
歌詞と翻訳
原文
Yeah, I packed that Malibu from floor to ceiling
With only 50 bucks, some clothes shoved in a bag
Who knew mom and dad were in their final season
And that old house would be foreclosed when I got back?
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
The Craigslist roommates, or the break-ins
Or that whole month I spent in school before I dropped out
Selling dumpster-diving treasures just to make it
That girl do anything to be where I am now
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
I spent all my young years hating on my body
I ran out crying on my not-so-sweet 16
Thought I'd play forever in that hotel lobby
Singing "Jesus, Take The Wheel" and "Kerosene"
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
Things you didn't see
Well, you say you wanna get to know me better
Meet the girl I was back then and not just now
If we're gonna ride the highs, we'll ride the lows together
'Cause you're the kinda guy I'd like to stick around
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see
Things you didn't see
日本語訳
そう、マリブを床から天井まで詰め込んだんだ
たったの50ドルで、いくつかの服がバッグに押し込まれた
お父さんとお母さんが最後のシーズンを迎えていることを誰が知っていただろうか
そして、私が戻ってきたら、その古い家は差し押さえられるでしょうか?
あなたは私を知っていると思っていますか
でも、あなたが見ていなかったものはどうだったのでしょうか?
Craigslist のルームメイト、または侵入者
あるいは中退する前に学校で過ごしたあの一ヶ月
ゴミ箱を掘るような宝物を売ってお金を稼ぐ
あの子は私が今ここにいるためなら何でもする
あなたは私を知っていると思っていますか
ハイライト、真夜中が見えます
ビールとガソリン
黄金色に広がる広々とした道をご覧ください
ただ夢を駆け下りているだけ
誰もが傷ついた心をその下に隠している
あなたは私を知っていると思っていますか
でも、あなたが見ていなかったものはどうだったのでしょうか?
私は若い頃ずっと自分の体を憎んで過ごした
甘くない16で泣きながら走り出した
ホテルのロビーで永遠に遊ぼうと思った
「ジーザス、ハンドルを取れ」と「灯油」を歌います
あなたは私を知っていると思っていますか
ハイライト、真夜中が見えます
ビールとガソリン
黄金色に広がる広々とした道をご覧ください
ただ夢を駆け下りているだけ
誰もが傷ついた心をその下に隠している
あなたは私を知っていると思っていますか
でも、あなたが見ていなかったものはどうだったのでしょうか?
見えなかったもの
そう、あなたは私のことをもっと知りたいって言うの
今だけじゃないあの頃の女の子に会いましょう
私たちが高みに乗るつもりなら、一緒に低値にも乗りましょう
だってあなたは私がそばにいたいと思うような人だから
ハイライト、真夜中が見えます
ビールとガソリン
黄金色に広がる広々とした道をご覧ください
ただ夢を駆け下りているだけ
誰もが傷ついた心をその下に隠している
あなたは私を知っていると思っていますか
でも、あなたが見ていなかったものはどうだろう
見えなかったもの