説明
感情は時に気まぐれな猫のように振る舞う。すべてが決まったように見えても、それでもドアの前に座り、目を見つめ、立ち去ろうとしない。ここでも同じだ。愛はほぼ終わりを迎えているのに、心は「もう一度試してみよう」と袖を引っ張る。この歌には、東洋の熱気だけでなく、どうしても手放せない2人の頑固な人間の間で生まれる熱気も込められている。
その声は、願いと呪文を同時に響かせている。「その頑固さを捨てて、ただ来て」と。そして、夜の寒さを溶かすことができるのは、他人の砂漠で雨になることができる者だけだと信じている。
作詞・作曲:ウムル・ドマ
制作:ウムル・ドマ、ウフク・ケヴセル
ミキシング&マスタリング:ウフク・ケヴセル
ギター:オヌル・スリア
エレクトロ・バグラマ:イギット・マフズニ
録音:ウムル・ドマ、セルカン・バルカン
レーベル:SolidTunes および DMC
監督:ムハンメット・アリ・チャイラク
カラー:ブラティ・ポスト
ヘアメイク:ガムゼ・テペ
スタイリング:ヤグムル・オズジャン
撮影場所:オズザ・ガラタ
歌詞と翻訳
原文
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Veda ettiğim hislerin umudusun
Akıp giden aşkımdan kalan son yudum
Hayali sımsıcak gecenin seninle
Terim yok teninde bu yüzden huysuzum
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Sen bu ömrün ilacısın gel
Bize şans ver
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Sen bu ömrün ilacısın gel
Bize şans ver
Aşıklar şehrinde senden mahrumum
Muhtacım içmeye gamzenden bir yudum
İçimi titreten bir şey var sesinde
Bir kavuşsak kaçarın yok durur muyum
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Sen bu ömrün ilacısın gel
Bize şans ver
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Sen bu ömrün ilacısın gel
Bize şans ver
Gel neyin inadı bu
Bırak gel, bırak gel
Sen bu ömrün ilacısın gel
Bize şans ver
Gel yapamaz ayrı bu kalpler, bu kalpler
Sen çölüme yağmurum ol gel
Bize şans ver
日本語訳
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたは私が別れを告げた気持ちの希望です
流れる愛の最後の一口
あなたと過ごす暖かい夜を夢見て
肌に汗もかいてないから不機嫌になる
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたはこの人生の薬です、来てください
私たちにチャンスをください
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたはこの人生の薬です、来てください
私たちにチャンスをください
恋人たちの街で君を奪われた
あなたのえくぼから一口飲みたい
あなたの声には震えるものがある
また会ったら逃げますか?やめてもいいですか?
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたはこの人生の薬です、来てください
私たちにチャンスをください
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたはこの人生の薬です、来てください
私たちにチャンスをください
さあ、この頑固さは何ですか?
来させて、来させて
あなたはこの人生の薬です、来てください
私たちにチャンスをください
さあ、この心は離れられない、この心は
さあ、私の砂漠で私の雨になってください
私たちにチャンスをください