このアーティストの他の楽曲 Sigma
このアーティストの他の楽曲 Izzy Bizu
説明
眠りと長いため息の間のどこかで、皮膚の下に熱がこもるような感覚が生まれる。愛というよりは、その幻影、叶わなかったものの残像だが、なぜかそれでも温かい。まるで誰かが空っぽの部屋に明かりをつけたままにしていったかのよう―無意味だが、居心地は良い。涙は痛みからではなく、ついに内側が解凍されたことから流れる。抱きしめる手はないけれど、目を閉じて隠れることができる空がある。そこでは星たちが静かに火の粉を散らす - - 朝まで十分にあるほどだけ。
歌詞と翻訳
原文
I could bet all of the love that I never had
I wanna believe that the chills rushing down my back
If I had to, I would have my eyes closed wide until the clouds go back
You are my star, nothing else gonna keep me on track
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Hey, yeah
My sound ah, the people's sound
My sound ah, the heavyweight, heavyweight
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
I could bet all of the love that I never had
I wanna believe that the chills rushing down my back
If I had to, I would have my eyes closed wide until the clouds go back
You are my star, nothing else gonna keep me on track
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Your innocence, who's brave?
Drowning in, would you save me?
It's a crime if you don't
Don't stop
Hey, yeah
You're like a wildfire
You got me rising high
Hey, yeah
My sound ah, the people's sound
My sound ah, the heavyweight, heavyweight
日本語訳
これまで得られなかった愛をすべて賭けてもいい
背中を駆け抜ける悪寒を信じたい
必要なら雲が戻るまで目を大きく閉じていたい
あなたは私のスターです、他に何も私を軌道に乗せることはできません
へー、そうだね
あなたは山火事のようです
あなたは私を高く引き上げてくれました
あなたの無実、誰が勇敢ですか?
溺れている私を救ってくれますか?
そうしないと犯罪です
止まらないで
へー、そうだね
あなたは山火事のようです
あなたは私を高く引き上げてくれました
へー、そうだね
私の音、ああ、人々の音
私の音 ああ、ヘビー級、ヘビー級
へー、そうだね
あなたは山火事のようです
あなたは私を高く引き上げてくれました
あなたの無実、誰が勇敢ですか?
溺れている私を救ってくれますか?
そうしないと犯罪です
止まらないで
これまで得られなかった愛をすべて賭けてもいい
背中を駆け抜ける悪寒を信じたい
必要なら雲が戻るまで目を大きく閉じていたい
あなたは私のスターです、他に何も私を軌道に乗せることはできません
へー、そうだね
あなたは山火事のようです
あなたは私を高く引き上げてくれました
あなたの無実、誰が勇敢ですか?
溺れている私を救ってくれますか?
そうしないと犯罪です
止まらないで
へー、そうだね
あなたは山火事のようです
あなたは私を高く引き上げてくれました
へー、そうだね
私の音、ああ、人々の音
私の音 ああ、ヘビー級、ヘビー級