このアーティストの他の楽曲 Whitney
説明
最も大きなものは、通常ささやきから始まります。まるで古いドアがきしむように、そしてすぐに感情、約束、そして少し愚かな希望が渦巻くのです。ここで言う愛とは、キャンドルライトのロマンチックなディナーではなく、むしろ花火倉庫の火災のようなものです。美しく、恐ろしく、そして必然的に結果をもたらすものです。
このメロディーには、夜遅く、部屋は暗いが、誰も急いで明かりをつけようとはしない、そんな雰囲気があります。ただ座って、自分の心の中で、別れる前に弾いたあのバイオリンが鳴る音を聞いてる。そして、「まだ愛してる」と「もう手放す時だ」の間のどこかで、奇妙な静けさが生まれる。それは、後悔と、別の人生ではすべてがうまくいくという静かな信念が混ざったような静けさだ。でも、人間を知ってるから、そうはならないだろうね。
制作会社:Prophet Media
監督/撮影:ステフ・リンズラー
プロデューサー:ソフィア・ウィンクラー
プロデューサー:アナヒタ・フォン・アンドリアン=ヴェルブルク
撮影監督:マシュー・セリサーノ
撮影監督:ローラ・エロ
撮影監督:クリス・フナチャック
編集・カラーリスト:ハリー・ビローズ
歌詞と翻訳
原文
Before we parted ways I heard the violins
Alone we danced while the storms rolled in
A little piece of mind for a troubled soul
That ain't prepared for a future unknown
But either way I'm on the line
For a lover's debt
And I don't even recognize the damage done
Yet
When love becomes the problem you just can't quit
It all piles up, sanity loses grip
Visions of the past make their way back 'round
We can't start over before we burn down
And either way you're on the line
Speaking of regret
But you don't even recognize the damage done
Yet
So I'll be waiting on the line
With the hope I'll get
To meet you in another life, with no damage done
Yet
日本語訳
別れる前にヴァイオリンの音が聞こえた
嵐が押し寄せる中、私たちは一人で踊った
悩める魂へのちょっとした心遣い
それは未知の未来への備えではない
しかし、どちらにせよ、私はライン上にあります
恋人の借金のため
そして、私は与えられたダメージさえ認識していません
まだ
愛が問題になるとやめられなくなる
すべてが積み重なり、正気を失います
過去のビジョンが戻ってくる
燃え尽きるまでやり直すことはできない
そして、どちらにせよ、あなたはライン上にあります
後悔といえば
でもあなたは与えられたダメージさえ認識していない
まだ
だからラインで待ってるよ
手に入れられるという希望を持って
ダメージを受けずに別の人生であなたに会うために
まだ