説明
別れは、ドラマのように聞こえることもあれば、月明かりの下のタンゴのように聞こえることもある。すべてはすでに決まっている―言葉は、はさみが薄い紙を切るように、きれいに切り取られている。月さえも、かわいそうに、涙を流したが、誰も慰めようとはしなかった―それぞれがそれぞれの道、それぞれの南、それぞれの静けさを持っているのだ。そして、確かに目は輝いているが、それは希望からではない。ただ、光がそう映っているだけだ。
歌詞と翻訳
原文
Hasta la luna hice llorar cuando le dije que te irías.
Que esto ya no iba a funcionar y todo fue una fantasía.
Y mira, yo que apostaba por tu amor.
Y mira, mira quién es el perdedor.
No porque me veas llorando estoy pidiendo que te quedes.
Aunque sé que dolerá, mi decisión ya la tomé.
Vamos andando los caminos que lleven a nuestra casa.
La tuya queda por el sur, la mía todavía no sé.
Siempre me ha de pasar igual y tal vez ese es mi castigo.
Persigo a quien me quiere amar y a quien no me ama la persigo.
Y mira, hoy me estrello con pared.
Y mira, sé que yo me lo busqué.
No porque me veas llorando estoy pidiendo que te quedes.
Aunque sé que dolerá, mi decisión ya la tomé.
Vamos andando los caminos que lleven a nuestra casa.
La tuya queda por el sur, la mía todavía no sé.
日本語訳
あなたが去ることを彼女に告げたとき、私は月を泣かせました。
もうこれはうまくいかない、すべては幻想だったということ。
そしてほら、私はあなたの愛に賭けていました。
そして見て、見て、誰が敗者なのか。
私が泣いているのを見たからといって、私はあなたにそこにいてほしいとは言いません。
傷つくことは分かっていますが、私の決断はすでに下されました。
私たちは家に続く道を歩きます。
あなたの家は南にありますが、私はまだ知りません。
同じことがいつも私に起こるに違いなく、おそらくそれが私の罰なのかもしれません。
私を愛したい人たちを追いかけますが、私を愛さない人たちも追いかけます。
そして見てください、今日私は壁に衝突しました。
そしてほら、私がそれを求めたのはわかっています。
私が泣いているのを見たからといって、私はあなたにそこにいてほしいとは言いません。
傷つくことは分かっていますが、私の決断はすでに下されました。
私たちは家に続く道を歩きます。
あなたの家は南にありますが、私はまだ知りません。