このアーティストの他の楽曲 Tom Odell
説明
空っぽのアパートは騒がしい。床がきしむ、暖房がカチカチ鳴る、隣の男の子が壁越しに、大人が考えないようにしていることを聞いてくる。すべての物は元の場所にあるが、空気には喪失の味がする。まるで一時間も淹れっぱなしにされたお茶のように。日々は粘り気をもって過ぎていく。だから、自分の息づかいの反響を聞くくらいなら、家に帰らないほうが楽だ。
それでも毎晩同じことが起こる。目を閉じると、突然、すべてが元通りになる。もうこの世にいない人が笑い、光は柔らかく、まるで太陽が沈んでいないかのようだ。しかし、それは奇跡ではなく、心と頭の間で立ち往生している記憶だと気づくのは、ずっと後になってからだ。行くところのない亡霊。そして彼とともに、憂鬱が生きているのが聞こえるほどの静寂。
歌詞と翻訳
原文
The house, it feels so empty
'Cause now I live alone
The kid next door keeps asking me where you've gone
And I tell him, I tell him you've gone home
But when I close my eyes
You're standing there in front of me
When I close my eyes
It's almost like it used to be
Then I realise you're just a ghost
Maybe at most, a fragment of my mind
When I close my eyes
The days can be so lonely
So I stay out all night
My friends, they take it slowly, hmm
I tell 'em that I'll try
But when I close my eyes
You're standing there in front of me
When I close my eyes
It's almost like it used to be
Then I realise you're just a ghost
Maybe at most, a fragment of my mind
When I close my eyes
Every thought I think
It cuts me like a knife
I just wanna bring
Bring me back to life
Tonight, the sun will set
Tomorrow, when we'll rise
All that I've got left
Is when I close my eyes
You're standing there in front of me
When I close my eyes
It's almost like it used to be
Then I realise you're just a ghost
Maybe at most, a fragment of my mind
When I close my eyes
When I close my eyes
When I close my eyes
日本語訳
家、とても空っぽに感じる
だって今は一人暮らしだから
隣の子供が私にどこに行ったのかと尋ねる
そして私は彼に言います、あなたは家に帰ったと彼に言います
でも目を閉じると
あなたは私の目の前に立っている
目を閉じると
ほとんど昔のようだ
それからあなたはただの幽霊だと気づきました
せいぜい心の断片くらいかもしれない
目を閉じると
日々はとても孤独になるかもしれない
だから私は一晩中外にいる
友達、ゆっくりやってるよ、うーん
私は彼らに、やってみると言います
でも目を閉じると
あなたは私の目の前に立っている
目を閉じると
ほとんど昔のようだ
それからあなたはただの幽霊だと気づきました
せいぜい心の断片くらいかもしれない
目を閉じると
私が考えるすべての考え
それはナイフのように私を切ります
ただ持っていきたいだけです
私を生き返らせてください
今夜、太陽が沈みます
明日、私たちが立ち上がるとき
私に残っているものはすべて
目を閉じたときです
あなたは私の目の前に立っている
目を閉じると
ほとんど昔のようだ
それからあなたはただの幽霊だと気づきました
せいぜい心の断片くらいかもしれない
目を閉じると
目を閉じると
目を閉じると