説明
プロデューサー:ロバート・スティーブンソン
プロデューサー:エヴァ・ザウター
プロデューサー:ルーカス・フィルバッハ
作曲家:エヴァ・ザウター
作曲家:ルーカス・フィルバッハ
作曲家:マヌエル・プラクスマーラー
作曲家:トビアス・ヴァルトバウアー
作詞家:エヴァ・ザウター
作詞家:ルーカス・フィルバッハ
歌詞と翻訳
原文
Ich hab vieles ausprobiert. Ich hab Stunden meditiert. Probiert Voodoo und
Masseur, sogar 'ne Scheißakupunktur. Hab Schlafrhythmen optimiert und meine
Schläfen wund massiert. Macht Yoga und Qigong, aber es half nichts davon.
Aber gestern Nacht hab ich was gemacht.
Das hat endlich was gebracht.
Ich hab deinen E-Scooter kaputtgekickt.
Gestern Nacht um kurz vor zwei machte ich ihn kurz und klein.
Nach all der Zeit hab ich einfach den Frust gekriegt. Das war wohl sein letzter
Stop. Ich hab ihn einfach weggeboxt.
Du denkst, das waren die Kids vom Block. Doch die haben gestern Nacht gezockt.
Du denkst, es war die Mafia, doch denen bist du scheißegal.
Du denkst vielleicht, ist hier im Viertel irgendwer mit schwarzem Gürtel, der richtig krass Karate kann.
Doch der ruft dich gerade an und sagt: "Hey, falls du dich fragst, warum dein
E-Scooter jetzt Matsch ist. Grüß dich, guten Tag, das war ich. Und zwar mit
Absicht. "
Ich hab deinen E-Scooter kaputtgekickt.
Gestern Nacht um kurz vor zwei machte ich ihn kurz und klein.
Nach all der Zeit hab ich einfach den Frust gekriegt. Das war wohl sein letzter
Stop. Ich hab ihn einfach weggeboxt.
E-Scooter.
E-Scooter.
E-Scooter.
E-Scooter.
Gewalt gegen Dinge. Deine Dinge sind kaputt. Kein Rad, keine Klingel. Deine
Klingel ist jetzt futsch.
Ruf doch deinen Anwalt an, doch der muss auch bald Fahrrad fahren. Gewalt gegen Dinge. Deine Dinge sind am Arsch.
Kauf dir ein Ticket und wir sehen uns in der Bar. Ruf bei deiner Mutter an.
Du musst mit uns Assis U-Bahn fahren. Ich hab deinen E-Scooter kaputtgekickt.
Gestern Nacht um kurz vor zwei machte ich ihn kurz und klein.
Nach all der Zeit hab ich einfach den Frust gekriegt. Das war wohl sein letzter
Stop. Ich hab ihn einfach weggeboxt.
Gewalt gegen Dinge. Deine Dinge sind kaputt. Kein Rad, keine Klingel. Deine
Klingel ist jetzt futsch.
Ruf doch deinen Anwalt an, doch der muss auch bald Fahrrad fahren. Gewalt gegen Dinge. Deine Dinge sind am Arsch.
Kauf dir ein Ticket und wir sehen uns in der Bar. Ruf bei deiner Mutter an.
Du musst mit uns Assis U-Bahn fahren.
日本語訳
いろいろ試してみました。私は何時間も瞑想しました。ブードゥー教を試してみてください
マッサージセラピスト、さらには鍼治療も。最適化された睡眠リズムと私の睡眠リズム
こめかみがマッサージされて痛い。ヨガや気功もやったけど、どれも効果なし。
しかし、昨夜私はあることをしました。
それはついに何かを達成しました。
あなたの電動スクーターを壊してしまいました。
昨夜2時前に短く小さく作りました。
こんなに時間が経っても、私はイライラしてしまいました。それがおそらく彼の最後だった
やめて。私は彼を殴り飛ばしただけだ。
彼らは近所の子供たちだと思うでしょう。しかし、彼らは昨夜ギャンブルをしていました。
あなたはそれがマフィアだと思っていますが、彼らはあなたのことなど気にしていません。
「この近所に本当に下手な空手ができる黒帯の人がいるの?」と思うかもしれません。
しかし、彼はただあなたに電話してこう言います。
今では電動スクーターは泥だらけだ。こんにちは、こんにちは、それは私でした。そして、
意図。 」
あなたの電動スクーターを壊してしまいました。
昨夜2時前に短く小さく作りました。
こんなに時間が経っても、私はイライラしてしまいました。それがおそらく彼の最後だった
やめて。私は彼を殴り飛ばしただけだ。
Eスクーター。
Eスクーター。
Eスクーター。
Eスクーター。
物に対する暴力。あなたの持ち物は壊れています。自転車もベルもありません。あなたのもの
鐘はもう消えてしまいました。
弁護士に電話してください。でも、弁護士もすぐに自転車に乗らなければなりません。物に対する暴力。あなたのものはめちゃくちゃです。
チケットを購入して、バーでお会いしましょう。お母さんに電話してください。
あなたは私たちと一緒に地下鉄に乗らなければなりません。あなたの電動スクーターを壊してしまいました。
昨夜2時前に短く小さく作りました。
こんなに時間が経っても、私はイライラしてしまいました。それがおそらく彼の最後だった
やめて。私は彼を殴り飛ばしただけだ。
物に対する暴力。あなたの持ち物は壊れています。自転車もベルもありません。あなたのもの
鐘はもう消えてしまいました。
弁護士に電話してください。でも、弁護士もすぐに自転車に乗らなければなりません。物に対する暴力。あなたのものはめちゃくちゃです。
チケットを購入して、バーでお会いしましょう。お母さんに電話してください。
あなたは私たちと一緒に地下鉄に乗らなければなりません。