このアーティストの他の楽曲 63OG
説明
夜のビートと、まるで誰かの踵を噛もうとするかのように話題から話題へと移る声は、街の告白が路上で咀嚼されたような響きだ。靴についたほこり、誰かが人生で「フィッシュ」をして、すべてを奪おうとしているというささやき、そして突然、暗いコーラスのように「Je veux la guerre」が流れ出す。それは世界との戦争ではなく、屈服しない権利のための戦争についてだ。ボーカルは時に挑発的に、時に鋭く切り込み、その後に続くのは拍手、ショーの照明、そして舞台裏で誰かがすでに犠牲者を数えているような感覚だ。
ここには、ほのかな皮肉と温かな厳しさがある。顔に刻まれた人生「ma life」、偽りの匂いがする美しさ、そして立ち上がり、塵を落とす人々。言葉の順序は、玄関先での大小の会話のよう。笑って前に進みたい――なぜなら、諦める相手も理由もないし、戦いはポケットにしまい込んで、明日も何かが自分のものだと願っているからだ。
歌詞と翻訳
原文
Elle revient comme un déjà.
Elle change de sujet. Dans le wari, j'suis obligé.
Est-ce que t'as pigé?
Est-ce que t'as, est-ce que t'as pigé? J'vais l'afficher.
Dans la vie, elle est fichée. Elle m'agresse sans me digérer. Elle m'agresse sans me digérer.
Faut pas t'en soucier. On a balayé la poussière. Les rats, on a poussé.
Tu veux la guerre, tu veux la guerre, tu veux la guerre, faudra assumer.
Elle veut prendre mon aura, veut me plumer.
Elle veut que je finisse ruiné.
Ruiné, ruiné.
Hey.
On est venu les lessiver.
On l'écoute pas, elle est tue-ba la sec.
Il veut rider le vélo, il a même pas de selle. Grave, un peu de, un peu de sel.
J'suis refait, j'ai entendu une bonne nouvelle. Rien ne sert de. . .
J'déploie mes ailes. La serra, rien que de faire semblant, c'est la manivelle.
J'amène la chaleur même en hiver.
J'me serre. Hey, j'persévère. On sait plus ce que ça fait.
T'as changé de côté, fallait, fallait, fallait voter pour moi. Tu dérobes une beauté.
Tu brilles même dans le noir.
Oh wow.
Oh wow.
Baby, c'est ma life.
C'est ma vie, c'est ma life. Elle est nice. On s'est retrouvé au top.
On avait juste jeté les dés. Elle revient comme un déjà.
Elle change de sujet. Dans le wari, j'suis obligé.
Est-ce que t'as pigé?
Est-ce que t'as, est-ce que t'as pigé? J'vais l'afficher.
Dans la vie, elle est fichée. Elle m'agresse sans me digérer. Elle m'agresse sans me digérer.
Faut pas t'en soucier. On a balayé la poussière. Les rats, on a poussé.
Tu veux la guerre, tu veux la guerre, tu veux la guerre, faudra assumer.
Elle veut prendre mon aura, veut me plumer.
Elle veut que je finisse ruiné.
Ruiné, ruiné.
Hey.
Ruiné, ruiné. Ruiné, ruiné.
Ruiné, ruiné
日本語訳
彼女はもうすっかり戻ってきました。
彼女は話題を変えます。ワリでは、しなければなりません。
分かりましたか?
わかりましたか?表示してみます。
人生において、彼女は行き詰まっている。彼女は私を消化することなく私を攻撃します。彼女は私を消化することなく私を攻撃します。
ご心配なく。私たちは埃を掃きました。ネズミたち、私たちは押しました。
あなたは戦争を望んでいます、戦争を望んでいます、戦争を望んでいます、あなたはそれを受け入れなければなりません。
彼女は私のオーラを奪い取りたい、私を引き抜きたいと思っています。
彼女は私が破滅することを望んでいます。
廃墟、廃墟。
おい。
私たちはそれらを洗いに来ました。
私たちは彼女の言うことを聞かない、彼女は静かだ。
彼は自転車に乗りたいのですが、サドルさえ持っていません。真剣に、少し、少し塩。
また終わりました、良いニュースを聞きました。何も役に立ちません。 。 。
翼を広げました。セラ、そのふりをしてるだけ、それはクランクだよ。
冬でも暖かさをもたらします。
引き締めます。やあ、頑張ってますよ。それが何をするのかはもうわかりません。
あなたは寝返った、そうしなければならなかった、そうしなければならなかった、私に投票しなければならなかった。あなたは美しさを盗みます。
暗闇でも光ります。
ああ、すごい。
ああ、すごい。
ベイビー、これが私の人生だ。
それは私の人生です、それは私の人生です。彼女はいいですね。私たちは最終的にトップになりました。
私たちはちょうどサイコロを振ったところだった。彼女はもうすっかり戻ってきました。
彼女は話題を変えます。ワリでは、しなければなりません。
分かりましたか?
わかりましたか?表示してみます。
人生において、彼女は行き詰まっている。彼女は私を消化することなく私を攻撃します。彼女は私を消化することなく私を攻撃します。
ご心配なく。私たちは埃を掃きました。ネズミたち、私たちは押しました。
あなたは戦争を望んでいます、戦争を望んでいます、戦争を望んでいます、あなたはそれを受け入れなければなりません。
彼女は私のオーラを奪い取りたい、私を引き抜きたいと思っています。
彼女は私が破滅することを望んでいます。
廃墟、廃墟。
おい。
廃墟、廃墟。廃墟、廃墟。
廃墟、廃墟