このアーティストの他の楽曲 Estevie
説明
ここにはヒステリーではなく、静かな降伏が響いている―まるで、ひび割れた花瓶を手に持ち、もう完全に修復することは不可能だと悟ったかのようだ。言葉は柔らかく、ほとんどささやき声だが、その中には鋼のような強さが感じられる。真実から目を背け、ほんの少しでも温もりの幻想を延ばそうとする覚悟だ。
これは、愛という自己欺瞞についての音楽であり、そこには誇張はなく、ただ疲れた高潔さがある。幻想を保つことは、空虚と生きるよりも容易に思える。そして、「嘘をついて」という願いさえも、非難ではなく、痛みを美しく見せようとする最後の試みのように聞こえる――少なくとも、あと数節は長く。
歌詞と翻訳
原文
Siento que ya no eres el mismo.
Algo en ti cambió.
No sé qué pasó.
Si andas por ahí jugando con otras, guárdatelo, por favor, que yo no quiero saber las cosas que tú haces cuando no estoy yo.
Prefiero vivir la ilusión creyendo que aún eres mío.
Yo me guardo el orgullo con tal de salvar este amor.
Miénteme, di que me quieres aunque no sea verdad. No me digas, miénteme.
No quiero saber con quién estarás. No tenerte duele más.
No tenerte duele más.
Ah, ah.
Si andas por ahí jugando con otras, guárdatelo, por favor, que yo no quiero saber las cosas que tú haces cuando no estoy yo.
Prefiero vivir la ilusión creyendo que aún eres mío.
Yo me guardo el orgullo con tal de salvar este amor.
Miénteme, di que me quieres aunque no sea verdad. No me digas, miénteme.
No quiero saber con quién estarás.
No tenerte duele más.
No tenerte duele más.
Ah, ah.
日本語訳
あなたはもう以前と同じではないような気がします。
あなたの中の何かが変わりました。
何が起こったのか分かりません。
もしあなたが外で他の人と遊んでいるのなら、そのことは内緒にしておいてください。私がいないときにあなたが何をしているか知りたくないからです。
私はあなたがまだ私のものであると信じて幻想を生きることを好みます。
この愛を守るために私はプライドを守ります。
嘘をついて、たとえ真実じゃなくても愛しているって言って。言わないで、嘘をついてください。
あなたが誰と一緒にいるのか知りたくない。あなたがいないともっと傷つきます。
あなたがいないともっと傷つきます。
ああ、ああ。
もしあなたが外で他の人と遊んでいるのなら、そのことは内緒にしておいてください。私がいないときにあなたが何をしているか知りたくないからです。
私はあなたがまだ私のものであると信じて幻想を生きることを好みます。
この愛を守るために私はプライドを守ります。
嘘をついて、たとえ真実じゃなくても愛しているって言って。言わないで、嘘をついてください。
あなたが誰と一緒にいるのか知りたくない。
あなたがいないともっと傷つきます。
あなたがいないともっと傷つきます。
ああ、ああ。