このアーティストの他の楽曲 NORTH
説明
プロデューサー、スタジオプロデューサー:JANEVA
ミキサー: リチャード・ウィルキンソン
マスタリングエンジニア: RedRedPaw マスタリング
歌詞と翻訳
原文
Wrap my arms around my body.
I don't think I can do this much longer.
Don't think I can do it much longer.
I tiptoe around my fortress.
But I wanna just cry on your shoulder 'stead of having to be my own soldier.
She still lives inside of me.
I hear her singing in my sleep like, day-o day-o, so bye-oh, bye-oh.
Dancing with the moonlight, softer than you realize.
Let me be the feline, I wanna feel like.
Oh, oh, oh, oh.
Pull me into your tide, wash away the harsh lines.
Let me be the feline, let me feel like.
Oh, oh, oh, oh.
Kiss me so slowly, but don't take it away.
I am so delicate, not easy to break.
So desperate to peel back the layers I've guarded.
I'm starving for a gentle love. She still lives inside of me.
I hear her singing in my sleep like, day-o day-o, so bye-oh, bye-oh.
Dancing with the moonlight, softer than you realize.
Let me be the feline, I wanna feel like.
Oh, oh, oh, oh.
Pull me into your tide, wash away the harsh lines.
Let me be the feline, let me feel like.
Oh, oh, oh, oh.
Dancing with the moonlight, I'm softer than you realize.
Let me be the feline, I wanna feel like, oh.
Oh, oh, oh.
日本語訳
腕を体に巻き付けます。
これ以上長くはできないと思います。
これ以上長くはできないと思います。
私は要塞の周りをつま先立ちで歩き回ります。
でも、私は自分の兵士になる代わりに、ただあなたの肩で泣きたいのです。
彼女は今でも私の中に生きています。
寝ている間に彼女が「デイオーデイオー」と歌っているのが聞こえます。だから、バイオー、バイオー。
月明かりとともに踊る、思っている以上に優しい。
私をネコ科動物にさせてください、私はそう感じたいです。
ああ、ああ、ああ、ああ。
私をあなたの潮流に引き込んで、厳しいセリフを洗い流してください。
私をネコ科動物にして、その気にさせてください。
ああ、ああ、ああ、ああ。
ゆっくりキスして、でも離さないでね。
私はとても繊細なので、簡単には壊れません。
私が守ってきた層を剥がそうと必死です。
優しい愛に飢えているんです。彼女は今でも私の中に生きています。
寝ている間に彼女が「デイオーデイオー」と歌っているのが聞こえます。だから、バイオー、バイオー。
月明かりとともに踊る、思っている以上に優しい。
私をネコ科動物にさせてください、私はそう感じたいです。
ああ、ああ、ああ、ああ。
私をあなたの潮流に引き込んで、厳しいセリフを洗い流してください。
私をネコ科動物にして、その気にさせてください。
ああ、ああ、ああ、ああ。
月明かりとともに踊る私はあなたが思っているよりも柔らかいです。
私をネコ科動物にさせてください、私は「ああ」と感じたいです。
ああ、ああ、ああ。