このアーティストの他の楽曲 SESTRA BLYZNYUCHKA
このアーティストの他の楽曲 Andrii Barmalii
説明
発行日:2025年10月3日
歌詞と翻訳
原文
Тиша теракотово-ніжна.
Нище сон лягає у ліжко.
І жашковий дім на розі дня і ночі.
На щоках горить вино, мов вечірнє сонце.
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною. Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Люди відчуття простоти.
Всюди рожеве безсилля проти гарнізонів босих маршів.
Божевілля не стоїть на місці. Досить!
Скільки мені ще відчувати цей стру-у-у-у-м?
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Су-у-у-у.
日本語訳
沈黙はテラコッタのように優しいです。
それから夢は眠りに就きます。
そして昼と夜の交差点にあるヤシコフの家。
ワインが夕日のように頬を焼きます。
すーすーす。
ニュースもほとんどないので、また目が覚めました。
去年、私は恐怖を忘れて、いつもそばにいました。すーすーす。
ニュースもほとんどないので、また目が覚めました。
去年、私は恐怖を忘れて、いつもそばにいました。
人々の素朴な感覚。
いたるところで、裸足の行進の守備隊に対するピンク色の無力感。
狂気は立ち止まらない。十分!
どれくらいこの流れを感じなければならないでしょうか?
すーすーす。
ニュースもほとんどないので、また目が覚めました。
去年、私は恐怖を忘れて、いつもそばにいました。
すっごくすっごい