このアーティストの他の楽曲 Santi & Tuğçe
説明
冬の日は、それ自体が憂鬱の演出家である。空は太陽を隠し、木々は裸で厳しく立ち、まるで試験を受けているかのようだ。道は空っぽで、この空虚さの中に突然居心地の良さを感じる。目的もなく歩き、空気がきしむ音を聞き、なぜそうなのかを急いで説明する必要もない。
ここの音楽は、凍えるような空気の中の息のようなものだ。透明で、少し鋭いが、生き生きとしている。そこには奇妙な軽やかさがある。まるで、黙ってあまり深刻になりすぎなければ、白鳥と本当に会話ができるかのようだ。世界はとにかく一時的なものであり、他人事のようなものだが、自分の歩みが自分の心臓の鼓動と一致する瞬間は、まさに現実である。
オリジナルトラック:Santi & Tuğçe
マスタリング:Studio A Berlin
ジャケット:Toni Demuro
グラフィックデザイン:Scott Partridge
歌詞と翻訳
原文
Ah, yine serin bir kış günü.
Kendi güneşini gizleyen bir gökyüzü.
Çırılçıplak ağaçlı yolda, başıboş yürüdüğüm bir haldeyim.
Ah, bir adım bir nefes daha.
Kendi içine doğru kıvrılan dar şakta.
Bu garip geçici dünyada, kulvarla konuşan bir haldeyim.
Bu garip geçici dünyada, kulvarla konuşan bir haldeyim.
Bu garip geçici dünyada, kulvarla konuşan bir haldeyim.
日本語訳
ああ、また寒い冬の日が来た。
太陽を隠す空。
並木道を裸で歩いている状態です。
ああ、あと一歩、あと一息。
内側に曲がった狭い角にあります。
この奇妙な一時的な世界で、私は人々と話している状況にいます。
この奇妙な一時的な世界で、私は人々と話している状況にいます。
この奇妙な一時的な世界で、私は人々と話している状況にいます。