説明
この曲では、すべてが沸騰し、くすぶっている。まるで風で燃え上がる焚き火が、やがて炭の中に隠れていくように。歌詞は、長い間外に出ることを恐れていた告白のように聞こえる。臆病な愛、頑固な期待、そして「もし来てくれたら、傷つけたりしないだろう」という静かな希望。
音楽は、感情をようやく言葉にできる部屋の中で、薄暗い照明のように包み込む。そこには、破壊するのではなく温める脆弱さと炎があり、一歩踏み出せば世界はよりシンプルに、より暖かく、そして少し明るく見えるという約束がある。
歌詞と翻訳
原文
Ve güne başlarım
Bozuk ilaçlarım
İstemem hemen
İsteme demem
Kedimi özledim
Şu işi çöz, dedim
İstemem hemen
İsteme demem
Yeni bir hayat lâzım
Yan cebe koyulan
Yeni bir ilaç lâzım
Cennete doyuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Günahı boynuna
Gireni koynuna
İstemez hemen
İstemez hemen
Deliniyor yasak
Yenilir olmasak
İstemez hemen
İsteme demem
Yeni bir hesap lâzım
Bozması zor olan
Görünüyor enkâzın
Bir karaya vuran
Hisset
Hisset
Hisset
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Bir şarkı, son verir sana
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
Hisset
日本語訳
ヴェ・ギュネ・バシュラルム
ボズク・イラチャラム
イステメム・ヘメン
イステメデメム
ケディミ・エズレディム
Şu işi çöz、デディム
イステメム・ヘメン
イステメデメム
イェニ・ビル・ハヤット・ラズム
ヤン・セベ・コユラン
イェニ・ビル・ラズム
センネテ・ドユラン
感じる
感じる
感じる
歌が君に終止符を打つ
ギュナヒ・ボイヌナ
ギレニ・コイヌナ
イステメス・ヘメン
イステメス・ヘメン
デリニヨール・ヤサック
イェニリル・オルマサク
イステメス・ヘメン
イステメデメム
イェニ ビル ヘサップ ラズム
ボズマス ゾル オラン
ゴリュヌヨル エンカズン
ビル・カラヤ・ヴラン
感じる
感じる
感じる
歌が君に終止符を打つ
歌が君に終止符を打つ
歌が君に終止符を打つ
歌が君に終止符を打つ
歌が君に終止符を打つ
感じる
感じる
感じる
感じる
感じる
感じる
感じる
感じる