このアーティストの他の楽曲 Kathia
説明
それは、ゆっくりとした透明な流れのように聞こえ、その流れの中のそれぞれの言葉は、底にある小石のようなものです。行間にはドラマではなく、穏やかな誠実さが流れています。時には、沈黙は他人の抱擁よりも近く、孤独は間違った人と過ごす夜よりも暖かいのです。音楽は、川の水のように穏やかに揺れて、抱えているものを手放して、もっと深く息を吸うように誘う。ここには敗北はなく、選択だけがある。深く潜って、ついに自分の息で浮上するんだ。
音楽:カタジーナ・ポルロルニチャク
作詞:カタジナ・ポルロルニチャク
プロデューサー:カタジナ・ポルロルニチャク
ミキシング:ペトル・コロディンスキー
マスタリング:マルチン・シュヴァイツァー
ピアノおよびボーカル録音:ペトル・コロディンスキー
チェロ録音:アレック・グレンスク
チェロ:ジョアンナ・グレンスク
カメラ:ヴォイチェフ・ポルロルニチャク、ミハウ・オストロフスキ、パトリツィア・フィリプヤク
照明:プシェミスワフ・クラク
編集とカラー:ヴォイチェフ・ポルロルニチャク、カタジナ・ポルロルニチャク
歌詞と翻訳
原文
Mów mi, kiedy
Już?
Okej
Zawsze mi będziesz
Rwącym strumieniem
Co wpływa do wewnątrz
Pobudza tętno
Zawsze mi będzie bliższa samotność
Niż noc obok kogoś
Kto nie jest tobą
Odpłyń
No odpłyń
Daj mi oddychać
Pod powierzchnią wody
Zostaw
No zostaw
Daj nam zostawić to wszystko za sobą
Zostaw
Zostaw
Skoro nie możesz walczyć wypuść mnie z rąk wolno
Ale zawsze mi będziesz
Rwącym strumieniem
Co wpływa do wewnątrz
Pobudza tętno
Zawsze mi będzie bliższa samotność
Niż noc obok kogoś
Kto nie jest tobą
Odpłyń
No odpłyń
Daj mi oddychać
Pod powierzchnią wody
Zostaw
No zostaw
Daj nam zostawić to wszystko za sobą
Zostaw
Zostaw
Skoro nie możesz walczyć wypuść mnie z rąk wolno
Skoro nie mogę walczyć wybieram samotność
Skoro nie mogę walczyć wybieram samotność
日本語訳
いつ教えてください
もう?
わかりました
あなたはいつも私のためにそこにいます
急流
内側に流れ込むもの
心拍数を刺激する
孤独はいつも私の近くにある
誰かの隣で過ごす夜よりも
あなたではない人は誰ですか
出航
さあ、出航してください
息をさせてください
水面下で
放っておいてください
まあ、放っておいてください
すべてを後にしましょう
放っておいてください
放っておいてください
戦えないなら解放してあげよう
でも、あなたはいつでも私のためにそこにいてくれるでしょう
急流
内側に流れ込むもの
心拍数を刺激する
孤独はいつも私の近くにある
誰かの隣で過ごす夜よりも
あなたではない人は誰ですか
出航
さあ、出航してください
息をさせてください
水面下で
放っておいてください
まあ、放っておいてください
すべてを後にしましょう
放っておいてください
放っておいてください
戦えないなら解放してあげよう
戦えないから孤独を選ぶ
戦えないから孤独を選ぶ