歌詞と翻訳
原文
Vier woorden
Ik hou van je
Ondanks
Ondanks dat ik je zovaak heb verteld
Dat jij moet zorgen voor jezelf
Vier woorden
Ik geef om je
Ondanks
Ondanks dat je niet luistert als ik praat
Omdat er veel te veel in jou omgaat
Ik zou jou de wereld geven
Pluk de sterren uit de hemel
Maar voor jou is dat niet genoeg
Ik hou van jou ookal weet je niet wat liefde is
Ik zal het blijven geven zolang ik het bezit
Al kost het me alles, dan is alles niet voor niks
Betaal me met een lach, want dat is alles wat ik wil
Vier woorden
Ik blijf bij je
Ondanks
Ondanks dat jij wil rennen als ik sta
Want een lach is beter dan een traan
Vier woorden
Ik zal er zijn
Ondanks
Ondanks dat jij niet weet waar je heen gaat
Want vluchten is lichter dan bestaan
Ik zou jou de wereld geven
Pluk de sterren uit de hemel
Maar voor jou is dat niet genoeg
Ik hou van jou ookal weet je niet wat liefde is
Ik zal het blijven geven zolang ik het bezit
Al kost het me alles, dan is alles niet voor niks
Betaal me met een lach, want dat is alles wat ik wil
Ik hou van jou
Van jou
Al kost het me alles, dan is alles niet voor niks
Betaal me met een lach, want dat is alles wat ik wil
日本語訳
4つの言葉
愛しています
にも関わらず
何度も言ってるのに
自分のことは自分で守らなければいけないということ
4つの言葉
あなたのことを気にかけています
にも関わらず
私が話しても聞いてくれないのに
あなたの中であまりにも多くのことが起こっているから
私はあなたに世界をあげます
空から星を選んでください
しかし、それだけではあなたには十分ではありません
たとえ愛が何なのか分からなくても、私はあなたを愛しています
私が所有している限り、贈り続けます
全てを犠牲にしてでも無駄にはならないよ
笑顔でお金を払ってください、それが私が望むすべてだから
4つの言葉
私はあなたと一緒にいます
にも関わらず
私が立っているとあなたは走りたくなってしまうのに
涙よりも笑顔の方が良いから
4つの言葉
私はそこにいます
にも関わらず
どこへ行くのか分からなくても
逃げる方が既存より軽いから
私はあなたに世界をあげます
空から星を選んでください
しかし、それだけではあなたには十分ではありません
たとえ愛が何なのか分からなくても、私はあなたを愛しています
私が所有している限り、贈り続けます
全てを犠牲にしてでも無駄にはならないよ
笑顔でお金を払ってください、それが私が望むすべてだから
愛しています
あなたから
全てを犠牲にしてでも無駄にはならないよ
笑顔でお金を払ってください、それが私が望むすべてだから