楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー ICONIK

ICONIK

3:13K-ポップ アルバム NEVER SAY NEVER 2025-09-01

このアーティストの他の楽曲 ZEROBASEONE

  1. LOVEPOCALYPSE
  2. ICONIK - Japanese ver.
  3. ICONIK - Japanese ver.
  4. Running to Future
  5. Running to Future
  6. ROSES
すべての楽曲

説明

まるで頭が偶然プロジェクターになったかのように、いつもの思考の代わりに天井には銀河が回転している――明るく、無限で、そこではすべてが可能だ。メロディーが光る軌道に線を引くと、一瞬、境界などなく、すべてが支配下にあるように感じられ、時間と空間さえも二歩で飛び越えられるような気がする。

それぞれのアクセントは、まるでフラッシュのように、夜、ヘッドフォンでお気に入りの曲を再生する理由となる、あの火花を捉えたかのようだ。周りのすべてがより鮮明に、より自由に感じられ、どこへ急ぐかはもう重要ではなく、重要なのは恐れることなく前進できるということだ。ほとんど子供のような「何でもできる」という信念だが、それを説得力あるものにしているのは、電子の輝きである。

歌詞と翻訳

原文

Mm, hm

I'm sitting up alone in my bedroom

떠오르는 상상들은

어이없기는 해도 it's so good (so good)

안될 건 없잖아 (-잖아)

머릿속에 맴도는 melody (to me)

따라서 그려지는 galaxy

내 눈앞에 reality

다 이뤄져 my fantasies, yeah

상상했던 내가 되어 가

They say ordinary, no legendary, extraordinary

'Cause you, 뭐든지 할 수 있을 것 같아

그 순간 비친 starting light like

Boom, on top of the moon (moon)

No gravity stopping us, 따라와 봐 (go)

This iconic, electronic

Groove, 더 거칠게 move

For anything dangerous, 뛰어들어

Touch down

Let the rhythm flow through your body (uh)

(Ah) you got it

(Ah, ho) you, come on (ay)

(Uh, ah, ooh) I got it

We can make history, yes, I know that (oh, ah)

You, you got it (you got it, babe)

What we do is iconic (you got it truly)

Yes, true, they want it

What we got is iconic (hey, yeah)

When I look into your eyes (come on)

찌릿, 눈부시게 널 스쳐 지나가 (스쳐 지나가)

스파크가 튀어 오른 이 순간

Now you and me in sync

나와 떠나자, time travel

시공간을 뛰어넘어, next level

알잖아, 앞만 보고 달린 다음 외쳐

We can make it real, ain't no doubt

모든 게 변해 갈 때, 이 결말조차 never say never

The one that you're needing the most, yeah

상상조차 넘은 너를 봐

They say ordinary, no legendary, extraordinary

'Cause you, 뭐든지 할 수 있을 것 같아 (같아)

그 순간 비친 starting light like

Boom, on top of the moon

No gravity stopping us, 따라와 봐

This iconic, electronic

Groove, 더 거칠게 move

For anything dangerous, 뛰어들어

Touch down

(Ah) let's take it away, 난 자유로워

저 달은 그새 더 선명해져

눈이 부시게 shining

이제서야 난 알 것 같아, we are

Iconic (ah), we got it

Iconic, whoa

Boom, on top of the moon

No gravity stopping us (no gravity stopping us), 따라와 봐

This iconic, electronic

Groove, 더 거칠게 move (더 거칠게 move)

For anything dangerous, 뛰어들어 (baby)

Touch down (baby)

You, you got it (ah)

What we do is iconic (you, come on, ooh)

Yes, true, they want it

What we got is iconic (oh, whoa)

You, you got it

What we do is iconic (ooh)

Yes, true, they want it (yeah)

What we got is, what we got is iconic, ah

日本語訳

うーん、うーん

私は寝室で一人で座っています

떠오르는 상상들은

어이없기는 해도 とても良いです (とても良いです)

안될 건 없잖아 (-잖아)

머릿속에 맴도는 メロディー (私に)

따라서 그려지는 ギャラクシー

現実

다 이뤄져 私のファンタジー、ええ

상상했던 내가 되어 가

彼らは普通、伝説的ではない、並外れたと言います

だってあなた、뭐든지 할 수 있을 것 같아

그 순간 비친 始まる光のような

ドーン、月の上で(月)

私たちを止める重力はありません、따라와 봐 (go)

この象徴的なエレクトロニックな

Groove、더 거칠게 move

危険なものについては、뛰어들어

タッチダウン

体中にリズムを流しましょう (ええと)

(ああ) 分かりましたね

(ああ、ほら) あなた、さあ (ああ)

(ああ、ああ、ああ) 分かった

私たちは歴史を作れる、そう、それはわかっています (ああ、ああ)

あなたはそれを理解しました (あなたはそれを理解しました、ベイビー)

私たちがやっていることは象徴的です(あなたはそれを本当に理解しています)

はい、本当です、彼らはそれを望んでいます

私たちが得たものは象徴的なものです(ねえ、ええ)

あなたの目を見つめたら (さあ)

찌릿, 눈부시게 널 스쳐 지나가 (스쳐 지나가)

스have크가 튀어 오른 이 순간

今、あなたと私は同期しています

나와 떠나자、タイムトラベル

시공간을 뛰어넘어、次のレベル

알잖아, 앞만 보고 달린 다음 외쳐

私たちはそれを現実にできる、間違いない

모든 게 변해 갈 때, 이 결말조차 決して言わない

あなたが一番必要としているもの、そう

상상조차 넘은 너를 봐

彼らは普通、伝説的ではない、並外れたと言います

だってあなた、뭐든지 할 수 있을 것 같아 (같아)

그 순간 비친 始まる光のような

ブン、月の上で

私たちを止める重力はありません、따라와 봐

この象徴的なエレクトロニックな

Groove、더 거칠게 move

危険なものについては、뛰어들어

タッチダウン

(Ah) 奪いましょう、난 자유로워

저 달은 그새 더 선명해져

눈이 부시게 輝いてます

이제서야 난 알 것 같아、私たちは

象徴的 (ああ)、わかった

象徴的ですね、おお

ブン、月の上で

私たちを止める重力はありません (私たちを止める重力はありません)、따라와 봐

この象徴的なエレクトロニックな

Groove、더 거칠게 move (더 거칠게 move)

危険なものは뛰어들어 (ベイビー)

タッチダウン (ベイビー)

あなた、分かったわ (ああ)

私たちがやっていることは象徴的です(あなた、さあ、おお)

はい、本当です、彼らはそれを望んでいます

私たちが得たものは象徴的なものです (おおおおお)

あなた、わかりました

私たちがやっていることは象徴的です (ああ)

はい、本当です、彼らはそれを望んでいます(はい)

私たちが得たものは、私たちが得たものは象徴的なものです、ああ

動画を見る ZEROBASEONE - ICONIK

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam