楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Rusty Mountain

Rusty Mountain

3:29アメリカーナ, オルタナティブカントリー, 南ゴシック アルバム Rusty Mountain 2025-09-22

説明

ラブソングは、ショーウィンドウに並んだ同じようなクッキーのようなものです。見た目は可愛らしく、甘く、しかしすぐに飽きてしまいます。ここでは砂糖の代わりに、錆びた釘が山積みになっています。それらを使って山を作ってもよいですし、ただその無用さを眺めていてもよいでしょう。いずれにせよ、それは退屈なコーラスを伴った、またしても「彼」と「彼女」の歌よりも誠実である。

ロマンチックなノスタルジアの代わりに、怒りや皮肉、そして陳腐なものに対する健全な疲労感がある。しかし、ここでは怒りは研磨剤のように機能する。生身まで削り取り、そして真実に到達するのだ。そして、この刺々しい暴言の中に突然「愛することは難しいが、可能だ」という告白が現れるとき、それは甘ったるく聞こえるのではなく、誠実さへの報酬のように聞こえる。

結局、これは永遠のおとぎ話としての愛ではなく、釘や苦しみ、そして太陽の下でのタバコといった、頑固な作業としての愛についてのものなんだ。そして、それは確かにどんなラジオソングよりも素晴らしい。

プロデューサー:ネコ・ケース

作者:ネコ・ケース、ポール・リグビー

追加プロデュース:タッカー・マーティン

ミキシング:タッカー・マーティン、ネコ・ケース

録音:ジェフ・ガレガー

追加録音エンジニア:タッカー・マーティン、ダリル・ノイドルフ、ジョン・ハグラー

ボーカルアレンジ、フィールドレコーディング:ネコ・ケース

マスタリング:ヘバ・カドリ

ネコ・ケース:ボーカル、バックボーカル、鈴

レイチェル・フロタード:バックボーカル

ポール・リグビー:ギター

セバスチャン・スタインバーグ:ベース

アダム・シャッツ:キーボード

歌詞と翻訳

原文

Love songs mostly, sound the same

An exercise in futility, for me

But there's a few who get away with it

They've some divergent insight I can't find

And they deride me

"No one forced you to fall in love like you did

No one tricked you

And you weren't faking it

But they got cold feet or changed their minds

Cause they got scared or they got bored"

Now we're in this boring story

That feels unjustly spoiled

Its shelf-life insult to injury

"Did you tell him you're not going to build his house?

Left the nails in a pile

To form a rusty mountain?

Some people need to hurt somebody, anyone

You may as well have been a stranger..."

You may as well have been one

I round on this chorus with most unholy gorge

Take your radio and shove it!

All your "he's" and "she's" and rhyming "love"

I'm not special and I never was

No cruelty made a muse of me, see?

Just a two fisted son-of-a-bitch

With no sickening nostalgia for this

The same old cloying story

The same flypaper tongues

We all deserve better

Than some love song

So tell him you're not going to build his house!

Leave the nails in a pile

To form a rusty mountain

Some people need to have somebody, anyone

You may as well have been a stranger

You may as well have been one

And now that someone really loves me

I can see that I'm not easy to love

It took some divergent insight long in finding

But now you're here and you kindly remind me

That I am not a stranger

If I ever was

Gonna build this rusty mountain

'Til we smoke cigarettes on the sun

We all deserve better

Than a love song

日本語訳

ラブソングはほとんど同じように聞こえる

私にとっては無駄な練習

でもそれで逃げ出す人もいる

彼らは私が見つけられない多様な洞察を持っています

そして彼らは私を嘲笑します

「あなたほど恋に落ちることを強制した人は誰もいない

誰もあなたを騙しませんでした

そしてあなたはそれを捏造していませんでした

しかし彼らは冷たくなったか、気が変わった

だって彼らは怖がったり、退屈したりしたから」

今、私たちはこの退屈な物語の中にいます

それは不当に甘やかされているように感じる

傷害に対する貯蔵寿命の侵害

「彼に家は建てないって言いましたか?

釘を山積みにしたままにした

錆びた山を形成するには?

誰かを、誰かを傷つける必要がある人もいる

あなたは見知らぬ人だったのかもしれません...」

あなたもその一人だったかもしれません

私はこのコーラスを最も不浄な峡谷でラウンドします

ラジオを持って押してみましょう!

あなたの「彼」と「彼女」、そして韻を踏んだ「愛」のすべて

私は特別ではないし、決して特別ではなかった

残酷さは私をミューズにしませんでした、わかりますか?

ただのこぶし二つのクソ野郎

嫌なほどのノスタルジーもなく

同じ古い不気味な話

同じハエ取り紙の舌

私たちは皆、もっと良い価値がある

あるラブソングよりも

だから、家を建てるつもりはないと彼に伝えてください。

爪を重ねたままにしておきます

錆びた山を形成する

誰か、誰かが必要な人もいる

あなたは見知らぬ人だったも同然かもしれません

あなたもその一人だったかもしれません

そして今、誰かが私を本当に愛してくれている

私が愛するのは簡単ではないことがわかります

見つけるまでには、さまざまな洞察が必要でした

でも今あなたはここにいて親切に思い出させてくれます

私は見知らぬ人ではないということ

もし私がそうだったなら

この錆びた山を建てるつもりだ

太陽の下でタバコを吸うまで

私たちは皆、もっと良い価値がある

ラブソングよりも

動画を見る Neko Case - Rusty Mountain

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam