このアーティストの他の楽曲 Cate Le Bon
説明
ここではすべてが奇妙な夢のように聞こえる。顔はぼやけ、言葉は遠くからささやくように聞こえる。不可解な不安を帯びた手紙、帝国の残響、パレード、そして車線の影――これらの象徴が織りなす模様では、論理よりも感覚が重要だ。
音楽は半崩壊の状態へと引き込む。それは優しさなのか、無力感なのか、愛が形を保てなくなり、ゆっくりと虚無に溶けていくときだ。そしてこの溶解には、古い写真のように、色が褪せてしまったが、それゆえに特に貴重に見えるような、独自の美しさがある。
作者・編曲:ケイト・ル・ボン
プロデューサー:ケイト・ル・ボン、サミュール・ホジャ
録音・ミキシング:サミュール・ホジャ
マスタリング:ヘバ・カドリ
追加サウンドエンジニア:スティーブン・ブラック、ユアン・ヒンシェルウッド
録音:ピッグボーイ・スタジオ(カーディフ)、オールド・カーペット・ファクトリー(ハイドラ)、ヴァカント・テレビ(ロンドン)、シーホース・サウンズ・スタジオ(ロサンゼルス)。
歌詞と翻訳
原文
Mothers of riches
I got your letter and there's something wrong
I can't remember
What makes us elegant when love goes spare
I lie in your lane
Oh yeah, it's all
All, all, all, it's all you know
How to let yourself fold
Oh, oh, oh, oh, it's in your love
How you let yourself fold into nothing
Mothers of riches
I get excited when he meets my touch
I give up the empire
I brace the actors for his slow parade
I lie in his lane
Oh yeah, it's all
All, all, all, it's all you know
How to let yourself fold
Oh, oh, oh, oh, it's in your love
How you let yourself fold
All, all, all, all, it's all you know
How to let yourself fold
Oh, oh, oh, oh, it's in your blood
How you let yourself fold into nothing
日本語訳
富豪の母親たち
あなたの手紙を受け取りましたが、何か問題がありました
思い出せない
愛がなくなったとき、何が私たちをエレガントにしてくれるのか
私はあなたのレーンに横たわっています
ああ、それがすべてだ
全部、全部、全部、あなたが知っているのはそれだけ
自分自身を折り畳む方法
ああ、ああ、ああ、ああ、それはあなたの愛の中にあります
自分自身をどうやって無に帰すか
富豪の母親たち
彼が私のタッチに触れると興奮します
帝国を放棄します
彼のゆっくりとしたパレードに備えて俳優たちを引き締めます
私は彼の車線に横たわっています
ああ、それがすべてだ
全部、全部、全部、あなたが知っているのはそれだけ
自分自身を折り畳む方法
ああ、ああ、ああ、ああ、それはあなたの愛の中にあります
どのように自分自身を折り畳むか
全部、全部、全部、全部、あなたが知っているのはそれだけ
自分自身を折り畳む方法
ああ、ああ、ああ、ああ、それはあなたの血の中にある
自分自身をどうやって無に帰すか