説明
拍手のざわめきは、静かな告白に取って代わられる――まるで、長い沈黙の後に、心が声に出して話すことを決めたかのようである。その声には、単なる恨みではなく、嵐を乗り越え、今や岸辺に立ち、髪から塩を振り落とす人の、疲れた静けさが込められている。「トヴェ・ヤラン」という言葉は誓いではなく、お守りのように聞こえる。生き延びたなら、もう一度騙されてみろ、と。
その音楽は圧迫感を与えるのではなく、まるで抱きしめるかのように、柔らかくも頑固に、痛みが習慣に、習慣が力に変わる場所へと引き寄せる。この歌では、橋を壊すのではなく、きちんと積み重ねていく。「人生は続く、傷は癒える、そして愛は…まあ、様子を見よう」。ドラマではなく、自身の誇大さを軽やかに皮肉った、明るい回復の記録となっています。
作詞・作曲:フィクレト・デデオグル
編曲:イルケル・イェテル
ミキシング・マスタリング:セリム・トプサカル
ギター:セラハティン・ギュゼリエル
ビデオ監督:ラマザン・アルスランカヤ
歌詞と翻訳
原文
Bir sen, bir ben kaldık. Yok ardımızdan gelen giden.
Ne çok sevmiştim seni.
Ne oldu var mı söyle yalan dolan? Korkum aşkımdan fazla.
Gitme, düzelmez sanma.
Ben buradayım, yanımda kalsana.
Acımı gömdüm, ölmeme inan.
Yaramı sardım, hayat devam. Bir daha sevmek mi?
Tövbe yalan. Ooo.
Acımı gömdüm, ölmeme inan.
Yaramı sardım, hayat devam. Bir daha sevmek mi?
Tövbe yalan. Ooo.
Korkum aşkımdan fazla.
Gitme, düzelmez sanma.
Ben buradayım, yanımda kalsana.
Acımı gömdüm, ölmeme inan.
Yaramı sardım, hayat devam. Bir daha sevmek mi?
Tövbe yalan. Ooo.
Acımı gömdüm, ölmeme inan.
Yaramı sardım, hayat devam. Bir daha sevmek mi?
Tövbe yalan. Ooo.
Acımı gömdüm, ölmeme inan.
Yaramı sardım, hayat devam. Bir daha sevmek mi?
Tövbe yalan.
Ooo.
日本語訳
残ったのはあなたと私だけです。私たちの後に来る人は誰もいません。
どれだけあなたを愛していたことか。
何が起こったのか教えてください、誰か嘘をついている人はいますか?私の恐怖は愛以上のものです。
行かないでください、良くならないと思わないでください。
私はここにいます、一緒にいてください。
私は痛みを埋めました、私の死を信じてください。
傷は治った、人生は続く。もう一度愛するには?
悔い改めは嘘です。おお。
私は痛みを埋めました、私の死を信じてください。
傷は治った、人生は続く。もう一度愛するには?
悔い改めは嘘です。おお。
私の恐怖は愛以上のものです。
行かないでください、良くならないと思わないでください。
私はここにいます、一緒にいてください。
私は痛みを埋めました、私の死を信じてください。
傷は治った、人生は続く。もう一度愛するには?
悔い改めは嘘です。おお。
私は痛みを埋めました、私の死を信じてください。
傷は治った、人生は続く。もう一度愛するには?
悔い改めは嘘です。おお。
私は痛みを埋めました、私の死を信じてください。
傷は治った、人生は続く。もう一度愛するには?
悔い改めは嘘です。
おお。