説明
なんて奇妙なことでしょう。道を歩いていて、風が髪をなびかせ、頭の中では映画か夢か分からないものが流れている。一歩ごとに、単なる道以上の何かが垣間見える――まるで全てが二人のために特別に用意されたかのようだ。出会いは、たとえ一瞬だったとしても、何度も何度も見返したくなる一コマへと変わる。
この空気には、とげのあるバラのように、ほのかな鋭さがある。刺すような痛みと喜びを同時に感じさせる。最初は笑い声、そして突然の温かな静寂、そしてまったく別の次元へと続く。そこでは時間が伸び、人生そのものが、ちょうど良い濃さに淹れた紅茶のように感じられる。
それは大きな宣言ではなく、穏やかなリマインダーだ。風は静まり、嵐は過ぎ去るが、重要なことは残る。自分が本当に望んでいることを知ることだ。
作詞:フェリデ・ヒラル・アキン
作曲:フェリデ・ヒラル・アキン、アルセル・カレモグル
監督:オヌル・サルシジ、フェリデ・ヒラル・アキン
編曲:メルト・トゥンクマカス
歌詞と翻訳
原文
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar? Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla. Sarıl bana güldün mü sen?
Bir film gibi daldım bir an varlığına. Su gibi ah bir görsen.
Su gibi ah bir bilsen kendini.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor. Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor.
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
日本語訳
聞いてください、来ましたか?向かっています。
この風は一体何吹いていたのでしょうか?私を見たことがありますか?
すべてのステップが私のマークのためであることを理解してください。抱きしめて、笑った?
一瞬、映画のようにあなたの存在に浸りました。見ることができれば、それは水のようなものです。
ああ、水のように自分自身さえ知っていれば。
あなたは自分の目で聞き、自分の目で見て、あなたの心はカラフルでした。
あなたは自分の目で聞き、自分の目で見て、あなたの心はカラフルでした。
世界が何だったのか教えてください、私の心は沸騰しています。聞いてください、来ましたか?向かっています。
この風は一体何吹いていたのでしょうか?
私を見たことがありますか?
すべてのステップが私のマークのためであることを理解してください。
あなたは自分の目で聞き、自分の目で見て、あなたの心はカラフルでした。
あなたは自分の目で聞き、自分の目で見て、あなたの心はカラフルでした。
向かっています、向かっています、向かっています。世界が何だったのか教えてください、私の心は沸騰しています。
聞いてください、来ましたか?向かっています。
この風は一体何吹いていたのでしょうか?