楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Mélancolie

説明

作曲者:ベアトリス・マルタン

作曲者:ニコラ・スブレシコ

作曲者:ヴィンチャ

作詞者:ベアトリス・マルタン

作詞者:ニコラ・スブレシコ

作詞者:ヴィンチャ

歌詞と翻訳

原文

Un autre jour un autre réveil

À passer la nuit à t'attendre

Nos vies qui changent laissent des séquelles

Au tout profond de mon existence

Mais l'aube brille, je me libère

Des noeuds des limbes, bleu éphémère

Qui livrent mes adieux au silence

Car si tu quittes je sais tu trouveras

Une autre, et dans ses pas tu danseras

Et si mes larmes deviennent la fin

Qu'on lève un verre à mon chagrin

De vivre l'ivresse, de ta magie

Des sorts lancés, au fil des vies

Que tu ruines, à chaque fois

Que quelqu'un se pose dans tes bras

Un autre jour une autre histoire

Racontée par un oiseau mort

Je rêve d'un moment où mon coeur

Battrait moins fort

Je laisse des cris heurter le toit

D'une maison qui s'élève là-bas

Secouée au fil du temps

Car si tu quittes je sais tu trouveras

Une autre, et dans ses pas tu danseras

Et si mes larmes deviennent la fin

Qu'on lève un verre à mon chagrin

De vivre l'ivresse, de ta magie

Des sorts lancés, au fil des vies

Que tu ruines, à chaque fois

Que quelqu'un se pose dans tes bras

日本語訳

別の日、別の目覚め

あなたを待って夜を過ごすために

変化する人生には後遺症が残る

私の存在の奥深くに

でも夜明けは輝く、私は自由になる

四肢の結び目、儚い青

沈黙に別れを告げるのは誰だ

だって、もし君が去れば君は見つかると分かっているから

また、彼女のステップであなたは踊るでしょう

そしてもし私の涙が終わりになるなら

私の悲しみにグラスを上げましょう

あなたの魔法の陶酔を体験するために

人生を通して唱えられる呪文

あなたが台無しにすることを、毎回

誰かがあなたの腕の中に着陸するために

別の日、別の物語

死んだ鳥が告げた

心が満たされる瞬間を夢見る

あまり強く打ちません

屋根に叫び声を響かせた

そこに建つ家の

時を経て揺れる

だって、もし君が去れば君は見つかると分かっているから

また、彼女のステップであなたは踊るでしょう

そしてもし私の涙が終わりになるなら

私の悲しみにグラスを上げましょう

あなたの魔法の陶酔を体験するために

人生を通して唱えられる呪文

あなたが台無しにすることを、毎回

誰かがあなたの腕の中に着陸するために

動画を見る Cœur De Pirate - Mélancolie

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam