説明
時には悲しみとは、理解しようとする努力に疲れただけのことだ。頭は存在しない説明を求め、心はまだ戻らない感情の安息を祈ってろうそくを灯している。いつも同じ川に飛び込むことはできないと、頭では理解しているはずだ。特に川底が割れたガラスで覆われている場合はなおさらだ。しかし、習慣とは奇妙なものだ。再び川岸に近づき、下を見下ろすと、つい足を踏み出してしまってしまう。
この音には、劇的な悲しみではなく、静かで弾力のある後悔が込められている。まるで人は泣いているのではなく、ただ偽りの表情から目を少し休めているかのようだ。温かさ、痛み、少しのフランス的な絶望感、そしてまだ感じることができることへのほんの少しの誇り。
歌詞と翻訳
原文
c'est pas la première fois
que je pleure en pensant à toi
et quand je pense à toi
j'ai le coeur au mauvais endroit
moi je fais pas confiance au premier venu
je t'ai donné ta chance mais t'as disparu
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
c'est pas la première fois
que je plonge sans regarder en bas
et la nuit je revois
dans mes songes les signes d croix
personne ne peut prédire les joies les chagrins
t'as préféré t'enfuir avant la fin
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
ouh ouh ouh (...)
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
je cherche encore des excuses
pour te comprendre
pour que la mort ne soit pas
la grande gagnante
j'ai fait le tour de la question
au moins cent fois, voire des millions
日本語訳
初めてではない
あなたのことを考えて泣いていること
そしてあなたのことを考えるとき
私の心は間違った場所にあります
私は誰も信用しません
あなたにチャンスを与えたのに、あなたは消えてしまった
まだ言い訳を探してる
あなたを理解するために
死がないように
大勝者
質問を見回してみた
少なくとも百回、場合によっては数百万回
初めてではない
下を見ずに潜ること
そして夜にまた見えます
夢の中で十字架のしるし
喜びや悲しみは誰にも予測できません
あなたは終わる前に逃げることを好みました
まだ言い訳を探してる
あなたを理解するために
死がないように
大勝者
質問を見回してみた
少なくとも百回、場合によっては数百万回
ああああああ(...)
まだ言い訳を探してる
あなたを理解するために
死がないように
大勝者
まだ言い訳を探してる
あなたを理解するために
死がないように
大勝者
質問を見回してみた
少なくとも百回、場合によっては数百万回