説明
公開日: 2025-09-26
歌詞と翻訳
原文
Hanging by your thread
I'm slowly dissipating in
Every word you said
Goes through a filter as I lay awake in bed
Does he like me or not
It goes back and forth
I'm a girl with standards
But when it comes to you they're gone
Reading your texts
Like the holy passage
When it came to the bible
I've never been this obsessed
So when it came to you I know
That it doesn't make any sense
But I still wait in the next room
Until you say that that it's over
Leaving all my days open
In case you say let's meet
Wondering what it'll feel like
When we finally agree
I sit in discomfort
Like a bird a cage
I self regulate
But I still feel so dazed
I wait for an answer
Some kind of sign
We both have two sisters
This means the stars are aligned
So when it came to you I know
That it doesn't make any sense
But I still wait in the next room
Until you say that that it's over
Earlier this summer
You told me that you weren't over
Your ex girlfriend
But I brushed it over my shoulder
Till it was colder
And the ache in my chest became bolder
Till I couldn't ignore any longer
So I know
That it doesn't make any sense
But I still wait in the next room
Until you say that that it's over
And I'm older
Not much wiser
And I laid in bed till December
Till I couldn't ignore it any longer
Cause the truth was it was always over
日本語訳
あなたの糸にぶら下がっている
私はゆっくりと消えていきます
あなたが言ったすべての言葉
ベッドで起きて横たわりながらフィルターを通過する
彼は私のことを好きですか?
それは行ったり来たりする
私は基準を持った女の子です
でもあなたのことになると、彼らはもういなくなってしまいます
テキストを読む
聖なる通路のように
聖書の話になると
こんなに夢中になったことはない
だからあなたのことになったとき、私は知っています
それは意味がないということ
でも私はまだ隣の部屋で待っています
もう終わったと君が言うまで
一日中オープンにしておきます
会いましょうって言うなら
どんな感じになるのか気になる
最終的に同意したとき
不快感を持って座っています
鳥籠のように
自主規制してるよ
でもまだボーッとしている
答えを待っています
何らかのサイン
私たちには二人とも姉妹がいます
これは星が揃っていることを意味します
だからあなたのことになったとき、私は知っています
それは意味がないということ
でも私はまだ隣の部屋で待っています
もう終わったと君が言うまで
この夏の初めに
あなたはまだ終わっていないと言った
あなたの元ガールフレンド
でも私はそれを肩にかけた
もっと寒くなるまで
そして胸の痛みはさらに激しくなった
Till I couldn't ignore any longer
だから私は知っています
それは意味がないということ
でも私はまだ隣の部屋で待っています
もう終わったと君が言うまで
そして私は年上です
あまり賢明ではない
そして12月までベッドに横たわっていました
Till I couldn't ignore it any longer
だって真実はいつも終わったことだったんだ