このアーティストの他の楽曲 Luca Noel
説明
エンジニア: パコ・ボーズ
ドラムス:ポール・パウスト
プロデューサー: アントン・クロッグマン
作曲者: ルカ・ノエル・コホート
作曲者: アントン・クロッグマン
作詞:ルカ・ノエル・コホート
作詞:アントン・クロッグマン
歌詞と翻訳
原文
Fenster auf,
Musik ganz laut,
zähl die Sterne und vergess, was ich grad wirklich brauch.
Ich bin irgendwo naiv,
hab mir 'n Traum erlaubt
und das ganze Hier und Jetzt unter mein Bett verstaut.
Ich bin zwischen "alles cool" und langsam Heimweh –
wozu geh ich diesen gottverdammten Scheißweg?
Ich bin ausgelaugt,
'n bisschen eingestaubt,
mach doch alles richtig – ja, das hab ich mir fast selbst geglaubt.
Was fällt dem Universum ein,
mir nicht immer zu gefallen?
Ich bin nicht das Problem,
das muss wer anders sein.
Warum bin ich so?
Hmmm, das war schon immer so.
Was fällt dem Universum ein?
Fühl mich irgendwie allein,
hör Geschichten von uns früher –
doch ich pass da nicht mehr rein.
Warum bin ich so?
das Universum macht das schon, ja.
Ziemlich tough,
wenn ich den Fehler nicht mal seh'n kann.
Ich bin farbenblind,
fast alles übersehen, man.
Warum guckt ihr so?
Ich lern erst wieder gehen, man.
Ihr setzt mich unter Druck,
den niemand nehmen kann.
Ich eck wieder mal nur an – interessant.
Was ist los? Warum
ist da niemand, der mich sehn kann? Hat das 'nen Grund?
Fuck, ich dreh mich hier im Kreis,
heul mir wieder mal ins Kissen.
Ich glaub, das ist der Preis
für mein Gewissen.
Was fällt dem Universum ein,
mir nicht immer zu gefallen?
Ich bin nicht das Problem,
das muss wer anders sein.
Warum bin ich so?
Hmmm, das war schon immer so.
Was fällt dem Universum ein?
Fühl mich irgendwie allein,
hör Geschichten von uns früher –
doch ich pass da nicht mehr rein.
Warum bin ich so?
Fuck, das Universum macht das schon, ja.
Alle Sterne sind verglüht,
sobald wir sie da sehen.
Die Rosen sind vertrocknet,
bis ich dich einmal verstehe.
Ich bin das Problem.
Ich bin das Problem.
Fuck, ich bin das Problem.
Was fällt dem Universum ein,
mir nicht immer zu gefallen?
Ich bin nicht das Problem,
das muss wer anders sein.
Warum bin ich so?
Hmmm, das war schon immer so.
Was fällt dem Universum ein?
Fühl mich irgendwie allein,
hör Geschichten von uns früher –
doch ich pass da nicht mehr rein.
Warum bin ich so?
das Universum macht das schon, ja.
日本語訳
窓が開いていて、
音楽がとても大音量で、
星を数えて、今本当に必要なものを忘れてください。
どこか純朴なところがあるのですが、
私は自分自身に夢を許した
そして今ここにあるすべてが私のベッドの下に詰め込まれています。
私は「すべてがクールだ」と徐々にホームシックになっている間にいます -
なぜ私はこのクソみたいな道を行くのですか?
疲れ果ててしまった、
少し埃っぽい、
すべてを正しく行う – はい、私自身それをほとんど信じていました。
宇宙について思い浮かぶものは何ですか
いつも私を喜ばせるわけではありませんか?
私が問題なのではなく、
それは他の誰かでなければなりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
うーん、いつもそうだった。
宇宙というと何を思い浮かべますか?
なんだか孤独を感じていて、
以前に私たちの話を聞いてください –
しかし、私はもうそこに収まりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
はい、宇宙はそうします。
かなり厳しい、
エラーさえ見えないとき。
私は色盲なのですが、
ほとんどすべてが無視されています。
なんでそんな格好してるの?
私はちょうど再び歩くことを学んでいるところです。
あなたは私にプレッシャーをかけています
誰も取れないもの。
もう一度推測してみますが、興味深いです。
どうしたの?なぜ
私を見ることができる人はいないのですか?それには理由があるのでしょうか?
クソ、ここをぐるぐる回ってるんだよ
また枕に向かって泣きます。
それが値段だと思います
私の良心のために。
宇宙について思い浮かぶものは何ですか
いつも私を喜ばせるわけではありませんか?
私が問題なのではなく、
それは他の誰かでなければなりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
うーん、いつもそうだった。
宇宙というと何を思い浮かべますか?
なんだか孤独を感じていて、
以前に私たちの話を聞いてください –
しかし、私はもうそこに収まりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
クソ、宇宙がそうするんだ、そうだ。
すべての星が燃え尽きて、
そこにいるのを見たらすぐに。
バラは枯れてしまいましたが、
あなたを理解するまで。
問題は私です。
問題は私です。
クソ、問題は私だ。
宇宙について思い浮かぶものは何ですか
いつも私を喜ばせるわけではありませんか?
私が問題なのではなく、
それは他の誰かでなければなりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
うーん、いつもそうだった。
宇宙というと何を思い浮かべますか?
なんだか孤独を感じていて、
以前に私たちの話を聞いてください –
しかし、私はもうそこに収まりません。
なぜ私はこんなことになってしまったのでしょうか?
はい、宇宙はそうします。