このアーティストの他の楽曲 Depeche Mode
説明
関連出演者、プロデューサー: デペッシュ・モード
作曲・作詞:マーティン・L・ゴア
製作者:フラッド
歌詞と翻訳
原文
Words like violence break the silence.
Come crashing in, into my little world.
Painful to me, pierce right through me.
Can't you understand, oh, my little girl?
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary.
They can only do harm.
Vows are spoken to be broken. Feelings are intense.
Words are trivial. Pleasures remain, so does the pain.
Words are meaningless and forgettable.
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary.
They can only do harm.
All
I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary.
They can only do harm.
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary.
They can only do harm.
日本語訳
暴力のような言葉が沈黙を破る。
私の小さな世界に飛び込んで来てください。
痛いよ、私を貫いて。
理解できないのですか、お嬢ちゃん?
私が望んでいたもの、必要としていたものすべてがこの腕の中にあります。
言葉はとても不要です。
彼らは害を及ぼすことしかできません。
誓いは破られるために語られる。感情は激しい。
言葉なんて些細なことだ。喜びは残りますが、痛みも残ります。
言葉は無意味で忘れやすいものです。
私が望んでいたもの、必要としていたものすべてがこの腕の中にあります。
言葉はとても不要です。
彼らは害を及ぼすことしかできません。
すべて
私がずっと望んでいた、私が必要としていたすべてはここ私の腕の中にあります。
言葉はとても不要です。
彼らは害を及ぼすことしかできません。
私が望んでいたもの、必要としていたものすべてがこの腕の中にあります。
言葉はとても不要です。
彼らは害を及ぼすことしかできません。