このアーティストの他の楽曲 VENUS GRRRLS
説明
作曲・作詞:グレース・ケリー
作曲者: ハンナ・バラクロー
作曲者: グレース・スタビングス
作曲者: イライザ・リー
作曲家、プロデューサー:マックス・ヘイラー
作曲家、プロデューサー:マックス・スミス
作曲家、プロデューサー:ジョーダン・ティムズ
作曲者: アランナ・ドハティ
作詞・作曲:グレース・ケリー
作曲者: ハンナ・バラクロー
作曲者: グレース・スタビングス
作曲者: イライザ・リー
作曲者: マックス・ヘイラー
作曲者: マックス・スミス
作曲者: ジョーダン・ティムズ
作曲者: アランナ・ドハティ
歌詞と翻訳
原文
A Sunday afternoon
Shopping at the car boot
For useless things to fill my room
I wanted to choose
And build a house for two
I'd sell the sky all of my blue
To convince it's something new
You bartered the fool
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
Late night dancing with my broom
Pretending it's you
She ain't half as cool
With the state that your kidney's in
You shouldn't be colouring
Your cheeks with the Maybelline
With hope that you were bringing back your youth
The one that spiralled out of truth
You bartered the fool
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
And you talk a lot
You chase stars on too much (and you talk a lot)
You chase stars on too much (and you talk a lot)
You chase stars on too much (and you talk a lot)
You chase stars on too much (and you talk a lot)
日本語訳
日曜日の午後
車のトランクで買い物
無駄なものが部屋を埋め尽くすから
選びたかった
そして二人で家を建てよう
空の青を全部売り払ってやるよ
それが新しいものであると確信させるために
あなたは愚か者と物々交換した
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
夜更けにほうきで踊る
あなたのふりをして
彼女は半分もクールじゃない
腎臓の状態が
色を塗ってはいけません
あなたの頬にメイベリンを
あなたが青春を取り戻したという希望を込めて
真実から螺旋を起こしたもの
あなたは愚か者と物々交換した
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
そしてあなたはよく話します
あなたはスターを追いすぎます(そしてよく話します)
あなたはスターを追いすぎます(そしてよく話します)
あなたはスターを追いすぎます(そしてよく話します)
あなたはスターを追いすぎます(そしてよく話します)