このアーティストの他の楽曲 Jorge Drexler
説明
シンセサイザー:ファクンド・バルタ
プロデューサー、ギター、アソシエイト・パフォーマー、作詞:ホルヘ・ドレクスラー
プロデューサー、プログラマー、レコーディングエンジニア: タドゥ・バスケス
ループ: ナスリン・ラフマニ
パーカッション:ボルハ・バルエタ
作曲者: パブロ・ドレクスラー
プロデューサー、レコーディングエンジニア: ルーカス・ピエドラ・クエバ
ミキシングエンジニア: カルレス・カンピ・カンポン
マスタリングエンジニア: フレッド・ケボーキアン
製作総指揮: プレッサー・マルトス
歌詞と翻訳
原文
Un refugiado es un refugiado
Un niño es un niño y el miedo es el miedo
Destierro es destierro
Y una hipocresía es una hipocresía
No hay signo, no hay bando
No hay ideología ni misterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Un daño es un daño, del verbo dañar
Todos los daños son daños centrales
Un niño es un niño
No existen los daños colaterales
No hay meta, no hay causa
Ningún motivo, ningún premio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
El fin es un punto por siempre distante
Una cambiante ficción
Un ciclón a merced de una hoja
Una paradoja como la de Zenón
Donde algo parece que se va acercando
Y siempre se escapa, siempre se esconde
Siempre a la misma exacta distancia
De un mismo horizonte (mismo horizonte)
El dedo que aprieta el gatillo
Debería saber esto
No hay tuyos ni suyos ni míos
Si son niños, son nuestros (todos los niños son nuestros)
Ni patria ni credo hay
Ni diferencias de criterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
日本語訳
難民は難民だ
子供は子供、恐怖は恐怖だ
亡命は亡命だよ
そして偽善は偽善だ
兆しも無い、側面も無い
イデオロギーも神秘も存在しない
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する
ダメージはダメージ、動詞からダメージまで
すべてのダメージは中心ダメージです
男の子は男の子だよ
巻き添え被害はありません
目標もなければ原因もない
理由も賞品もありません
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する
終わりは永遠に遠い地点だ
変化するフィクション
葉に翻弄されるサイクロン
ゼノンのようなパラドックス
何かが近づいているように見える場所
そしてそれはいつも逃げ、いつも隠れる
常に全く同じ距離にある
同じ地平線から (同じ地平線)
引き金を引く指
これは知っておくべきです
あなたのもの、彼のもの、私のものはありません
彼らが子供なら、彼らは私たちのものです(子供たちはすべて私たちのものです)
国家も信条もない
意見の相違はありません
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する
シングルエンドなんてないよ
それはどんな手段も正当化する