説明
プロデューサー: ніщо
ボーカル:エドワード・アルデリアノフ
ベース:エドワード・アルデリアノフ
バックグラウンド・ボーカル:エドワード・アルデリアノフ
ギター:エドワード・アルデリアノフ
プログラミング: エドワード・アルデリアノフ
シンセサイザー:エドワード・アルデリアノフ
作曲者: エドワード・アルデリアノフ
作詞:エドワード・アルデリアノフ
歌詞と翻訳
原文
Ця вечірка надто сумна
Покажи мені де вихід
Ні мій сум не провина вина
На стіні тіні хтиві
На губах
Чиясь слина
Пробач але не твоя
Я собі зроблю сепуку
В туалеті нічного клубу
Я беру ножа у руку
Під японського мотиву звуки
Прийти сюди була гірша з ідей
Я почуваюсь таким самотнім
В липких обіймах цих людей
Літня ніч трощить скло дощем
Дивна річ - я так хочу ще
Побути хоч на мить її плащем
Я собі зроблю сепуку
В туалеті нічного клубу
Я беру ножа у руку
Під японського мотиву звуки
Все пішло з-під контролю
В момент коли поруч зі мною
Пролунав її голос
О нащо я його впізнав
Гадав що буду в безпеці
Її забуду на цій дискотеці
Загубив душу знову
В твоїх очах
Намагаюсь підвестися
Пустий келих впав, розбився
Я хапаюсь за чиєсь плече
Всіх штовхаю - дайте вийти
В миготливім лабіринті
Від самотності зайдусь плачем
Я собі зроблю сепуку
В туалеті нічного клубу
Я беру ножа у руку
Під японського мотиву звуки
Я собі зроблю сепуку
В туалеті нічного клубу
Я беру ножа у руку
Під японського мотиву звуки
Все пішло з-під контролю
В момент коли поруч зі мною
Пролунав її голос
О, нащо я його впізнав
Гадав що буду в безпеці
Її забуду на цій дискотеці
Загубив душу знову
В твоїх очах
日本語訳
このパーティーは悲しすぎる
出口を教えて
いいえ、私の悲しみはワインのせいではありません
壁に映る淫らな影
唇に
誰かの唾液
申し訳ありませんが、あなたのものではありません
セプカします
ナイトクラブのトイレで
私はナイフを手に取る
日本をテーマにしたサウンド
ここに来るのは最悪の考えだった
とても孤独を感じます
この人たちのねっとりとした抱擁の中で
雨がガラスを割る夏の夜
不思議なのはもっと欲しいということだ
一瞬でも彼女のマントの中に留まるために
セプカします
ナイトクラブのトイレで
私はナイフを手に取る
日本をテーマにしたサウンド
すべてが制御不能になった
あなたが私の近くにいるとき
彼女の声が響き渡った
なぜ私は彼を認識したのでしょうか?
安全だと思ってた
このディスコで彼女のことは忘れるよ
また魂を失った
あなたの目には
私は立ち上がろうとする
空のグラスが落ちて割れた
誰かの肩を掴む
私はみんなを押している - 出て行こう
光る迷宮の中で
寂しさで泣いてしまいます
セプカします
ナイトクラブのトイレで
私はナイフを手に取る
日本をテーマにしたサウンド
セプカします
ナイトクラブのトイレで
私はナイフを手に取る
日本をテーマにしたサウンド
すべてが制御不能になった
あなたが私の近くにいるとき
彼女の声が響き渡った
ああ、なぜ私は彼を認識したのですか
安全だと思ってた
このディスコで彼女のことは忘れるよ
また魂を失った
あなたの目には